1 да Карынфянаў 11 разьдзел
Першае пасланьне да Карынфянаў
Пераклад Праваслаўнай Царквы → Біблія Скарыны (Апосталъ)
Будзьце пераймальнікамі маімі, як я — Хрыста.
Подобни ми бывайте, якоже и азъ Христу •
Хвалю вас, браты, што вы ўсё маё па́мятаеце і трымаеце пада́нні так, як я перадаў вам.
Хвалю же васъ братие яко всегда на мя помните • И якоже предах вамъ предания держете •
Хачу таксама, каб вы ведалі, што кожнаму мужчыну галава Хрыстос, а жанчыне галава — муж, а Хрысту галава — Бог.
И хощу дабы есте ведали, яко всякому мужу глава естъ Христосъ • А глава жене мужъ • Глава же Христу Богъ •
Кожны мужчына, які моліцца альбо прарочыць з пакрытаю галавою, сароміць сваю галаву;
Всякъ мужъ молитву дея или прорицая, на главе же что имея • Срамлеть главу свою •
і кожная жанчына, якая моліцца альбо прарочыць з непакрытаю галавою, сароміць сваю галаву, бо гэта тое самае, як бы яна была паголена;
Всяка пакъ жена молитву деющи или прорицающе, откровенъною главою, срамляеть главу свою • Все бо за едно ест, якобы острыженая •
бо калі жанчына не пакрываецца, то няхай і стрыжэцца; а калі жанчыне сорамна быць астрыжанай альбо паголенай, то няхай пакрываецца.
Аще убо не покривается жена, да остригается, естъ ли же срамъ жене стрычися, или голитися да покривается •
Дык вось, мужчына не павінен пакрываць галаву, бо ён — вобраз і слава Божая; а жанчына — слава мужа.
Мужъ пакъ не повиненъ ест покривати главу, образъ и слава Божия сый • А жена слава мужева ест •
Бо не мужчына ад жанчыны, а жанчына ад мужчыны;
Несть бо мужъ от жены, но жена от мужа •
і не мужчына створаны для жанчыны, а жанчына для мужчыны.
И не созданъ ест мужъ жены для, но жена мужа деля •
Таму жанчына і павінна мець на галаве знак улады над ёю, для Ангелаў.
Сего ради повинна ест жена власы имети на главе своей, Ангелъ деля •
Зрэшты, ні мужчына без жанчыны, ні жанчына без мужчыны, у Госпадзе.
Обаче ни мужъ безъ жены, ни жена безъ мужа о Господи •
Бо як жанчына ад мужчыны, так і мужчына праз жанчыну; а ўсё — ад Бога.
Яко бо жена от мужа ест, тако и мужъ женою, вси же от Бога •
Судзíце самі, ці прыстойна жанчыне маліцца Богу з непакрытаю галавою?
Вы сами судите то, подобно ли естъ жене откровенне молитися Богови?
І хіба́ не сама прырода ву́чыць вас, што калі мужчына адпускае доўгія валасы, то гэта га́ньба для яго,
Чили не само прирожение учить васъ тому, яко мужъ аще власы растить, безчестие ему ест •
а калі жанчына адпускае доўгія валасы, то гэта слава для яе, бо валасы да́дзены ёй замест пакрывала?
Жена пакъ аще власы растит, слава ей ест • Власы бо вместо одеания даны сут ей •
А калі б хто захацеў спрачацца, то ні мы такога звычаю не маем, ні Цэрквы Божыя.
Естъ ли же кто мнится сварливымъ быти • Мы таковаго обычая не имамы ни церкви Божія •
Але, даючы́ гэтыя настаўле́нні, я не хвалю вас за тое, што вы збіраецеся не на лепшае, а на горшае.
Се же завещаваю вам, не хваля васъ, яко не налепшая, но нагоршая исходитеся •
Бо, па-першае, чую, што, калі вы збіраецеся разам як Царква, то паміж вамі бываюць падзелы, і гэтаму часткова я веру.
Первее убо сходящимся вамъ во церкви • Слышу распря межи вами суща • И от части некоея верую,
Бо павінна быць і разнамы́снасць паміж вамі, каб вы́явіліся сярод вас дасве́дчаныя.
подобаеть убо и ересемъ в васъ быти • Да искушеніи явни у васъ будуть •
Дык вось, калі вы і збіраецеся разам, то гэта не значыць, што вы спажыва́еце вячэру Гасподнюю;
Сънемлющим же ся вамъ восполок • Не слушит убо Господския вечеры ясти •
бо кожны хутчэй бярэ і есць сваю ўласную вячэру, і тады адзін застае́цца галодным, а другі ўпіваецца.
Кажды бо свою вечерю напредъ береть ко снедению, единый же алчеть, а иный ожралъся ест •
Хіба́ ў вас няма дамоў, каб есці і піць? Альбо хочаце знява́жыць Царкву Божую і прынíзіць тых, хто нічога не ма́е? Што сказаць вам? пахвалíць вас за гэта? Не пахвалю́.
Еда бо домовъ не имате ко ядению и питию? И чили церковъ Божию възгаржаете, и срамляете неимеющих? Что вам реку? Похвалю ли вас? О сем не похвалю •
Бо я ад Госпада прыня́ў тое, што і вам перадаў: што Гасподзь Іісус у тую ноч, калі Ён вы́дадзены быў, узяў хлеб
Азъ убо прияхъ от Господа, еже и предахъ вамъ • Яко Господь Ісусъ Христосъ в тую нощъ в нюже преданъ бывааше • Приемъ хлебъ,
і, узнёсшы падзяку, пераламіў і сказаў: прымíце, ежце, гэта Цела Маё, Якое за вас пераламля́ецца; рабіце гэта на ўспамін пра Мяне.
и благодаривъ преломил и рече: приимете и ядите, се ест тело Мое, еже за вы ломимое • Се творите въ Мое воспоминание,
Таксама і чашу пасля вячэры, і сказаў: гэтая чаша — новы запавет у Маёй Крыві; рабіце гэта кожны раз, калі будзеце піць, на ўспамін пра Мяне.
Такоже и чашу, по вечеряніи глаголя: сия чаша новый заветъ ест Моея Крови, се творите, елико бо аще пити будете, въ Мое воспоминание •
Бо кожны раз, калі вы ясце́ хлеб гэты і п’яце́ чашу гэтую, вы смерць Госпада абвяшчаеце — да таго часу, як Ён прыйдзе.
Колико кратъ убо ясте хлебъ сей, и чашу пиете • Смерть Господьню возвещаете, дондеже пріидеть •
Дык вось, хто будзе есці хлеб гэты і піць чашу Гасподнюю недастойна, вінаваты будзе перад Целам і Крывёю Гасподнімі.
Протож аще кто ясть хлебъ сей, и пиеть чашу Господьню недостойне, повиненъ будеть Телу и Крови Господьни •
Няхай жа выпрабоўвае сябе чалавек, і тады няхай есць ад хлеба гэтага і п’е з чашы гэтай.
Да искушаеть же человекъ себе, и тако от хлеба да ясть, и от чаши да пиеть •
Бо хто есць і п’е недастойна, той есць і п’е асуджэ́нне сабе, не разважа́ючы пра Цела Гасподняе.
Ядый бо и пия недостойне • Судъ собе ясть и пиеть, не разсужая Тела Господьня •
З-за гэтага многа сярод вас нядужых і хворых, і памірае нямала.
Сего ради в васъ мнози немощни и недужливи, и спять доволни •
Бо калі б мы судзілі самі сябе, дык не падвярга́ліся б суду.
Естъ ли быхомъ сами себе разсуживали, не быхомъ осужени были •
Але калі падвярга́емся суду, то атрымліваем пакара́нне ад Госпада, каб не быць асу́джанымі са светам.
Судими же от Господа наказуемся, да не с миромъ осудімся •
Таму, браты мае́, збіраючыся разам, каб есці, адзін аднаго чакайце.
Темже братия моя сходящеся ясти, друг друга ждите •
Калі ж хто галодны, няхай есць дома, каб збірацца вам разам не на асуджэнне. Астатняе ж уладку́ю, калі прыйду.
Аще кто альчет в дому да ясть, да не ко осужению сходитеся • А иная егда пріиду разряжу •