Да Піліпянаў 2 разьдзел
Пасланьне да Піліпянаў
Пераклад П. Татарыновіча → Біблія Скарыны (Бразгуноў)
Калі, восьжа, ёсьць якое суцяшэнне ў Хрыстусе, якая патоля ў любасьці, якая супольнасьць духа, калі ёсьць спачуцьцё сэрца,
то давяршэце маю радасьць: будучы з’адзіненымі той самай думкай, той самай любасьцяй, аднадушнасьцяй і згодлівасьцяй;
не рабеце нічога пад уплывам спрэчкі, ці дзеля пустахвальства, але ў пакорлівасьці уважаючы адзін другога за сябе вышэйшым.
Не аб сабе тоьлкі турбуйся кажны, але і аб другіх.
Тое хай думаецца ў вас, што і ў Хрыстусе Езусе:
Ён, будучы ў натуры Божай, ня лічыў узурпацыяй быць роўным Богу,
а вынішчыў сябе самога, прыняўшы натуру слугі, стаючыся падобным да людзей і дзеля свайго спосабу жыцьця прызнаны чалавекам;
унізіў сябе, стаўшыся паслушным аж да сьмерці, крыжовай сьмерці.
Таму Бог яго й вывышыў ды даў яму імя,
каб перад іменням Езуса кланілася ўсякае калена неба, зямлі й падзем’я
ды каб усякі язык вызнаваў, што Езус Хрыстус Усеспадарам ёсьць у хвале Бога Айца.
Тады вось, мілыя мае, як-то заўсёды вы былі паслушныя з тропатнай боязьзю турбуйцеся аб збаўленні вашым не анно пры маей прысутнасці, але йшчэ болей цяпер, калі мяне між вамі няма;
бо то Бог ёсьць той, што выклікае ў вас і хацець і выконываць водле ягонай упадобы.
Усё рабеце без наракання і мудравання,
каб быць біззаганнымі й шчырымі нявіннымі дзяцьмі Божымі сярод крывадушнага й разбэшчанага роду, ў якім вы зіяеце моў сьветачы на свеце,
захоўваючы слова жыцьця на пахвалу мне ў дзень Хрыстуса, што не надарма я бег, не дарма працаваў.
Але хоцьбы я мусеў на’т кроў праліць маю на ахвяру і паслугу веры вашай, я радуюся й весялюся з усімі вамі;
з гэтагаж і вы цешцеся й весялецеся зы мною.
Спадзяюся ў Езусе Усеспадару хутка паслаць вам Тыматэя, каб і мне было лягчэй на душы, як аб вас даведаюся.
Ня маю бо нікога так аднадушнага, што гэтак шчыра дбаўбы аб вас;
бо ўсе шукаюць толькі свайго, а не Езусавага Хрыстусавага.
Вернасьць яго вам ведамая: ён-жа, як сын бацьку, служыў мне ў Эванэліі.
Спадзяюся восьжа вам яго выслаць, як толькі даведаюся, што будзе зы мною.
Ды й надзеюся ў Богу і сам незабаўна прыбыць.
Зрэшы, я ўважаў патрэбным паслаць да вас Эпафрадыта, брата й супрацоўніка ды субарацьбіта майго, а вашага высланца й услужніка ў маей патрэбе;
ён бо жадаў бачыць усіх вас і тужыў, што вы дачуліся аб ягонай хваробе.
Іставетна ён быў цяжка, ледзь не насьмерць, занядужаў, але Бог над ім зьлітаваўся, ды й ня тоькі над ім, але й нада мною, каб ня меў я журбы над журбою.
Таму я й паслаў яго вам, каб вы зноў убачыўшы яго, суцешыліся, дый каб і я быў менш сумны.
Прыміцеж яго з усякай радасьцяй у Богу ды майце гэткіх у чэсьці;
ён-жа за справу Хрыстуса быў блізкі сьмерці, выстаўляючы жыцьцё на небясьпеку,
каб дапоўніць нястачу вашае услугі мне.