Біблія » Пераклады » Пераклад П. Татарыновіча

1 Пятра 4 1 Пятра 4 разьдзел

1 Дык вось, калі Хрыстус цярпеў за нас целам, то і вы узбройцеся тоюж думкай, хто бо целам цярпіць, перастае грашыць,
2 каб рэшту быцьця ў целе ўжо не для похацяў чалавечых жыць, але для волі Божай.*
3 Даволі бо ўжо было мінулага часу для насычэння паганскай жадобы тым, што бадзяліся ў бэстыяльскай распусьце, п’янстве, абжорстве й нясуразным балванахвальстве;
4 таму-то яны й дзівяцца, што не квапіцеся занурацца зь імі ў балоце распусты, ды языком бэсьцяць вас;*
5 але незабаўна адкажуць перад Тым, што мае прыйсьці судзіць жывых і мяртвых.
6 Натое-ж бо і для мяртвых была аглашаная Эванэлія, каб яны асуджаныя водля свае чалавецкасьці ў целе, жылі водля Бога ў Духу.*
7 Дый блізкі канец усяму. Будзьце, восьжа, агляднымі ды не драмеце — малецеся.*
8 А больш за ўсё майце шчырую любасьць адзін да другога, любасьць бо шмат грахоў прысланяе (Прып. 10:12).*
9 Адны другім без нарокаў будзьце гасьціннымі,
10 прыслужнымі, кажны водля атрыманага дару — як добрыя разьмяркоўнікі шматякіх ласкаў Божых.
11 Калі гаворыць хто — гавары як словы Божыя; прыслужвае хто — служы па сіле з праканання, што яе Бог дае, каб славіўся Ён праз Езуса Хрыстуса, Якоу хвала і сіла на вякі вечныя. Амэн.
12 Найдаражэйшыя, ня будзьце неабытымі з гартуючым вас агнём спакусы, бы зь нечым дзівосным здарыўшымся вам;*
13 але, будучы супольнікамі Хрыстовых цярпенняў, радуйцеся, каб і тады, як аб’явіцца хвала, ягона, радаваліся й весяліліся.
14 Калі вас бэсьцяць за імя Хрыстусава, дык шчасце вам, бо Дух славы, Дух Божы спачывае на вас.
15 Абы толькі хто з вас не цярпеў як забойца, ці як злыдзень, або злодзей і пасягаючы на чужое;
16 а калі — як хрысьціянін, дык ня стыдзіся, але хвалі Бога за гэткае ймя.
17 Прышла бо пара, каб начаўся суд ад Божага дому; калі-ж перш — ад нас, то якіж канец будзе тых, што не пакараюцца Божай Эванэліі?*
18 Бо калі праведнік ледзьве збавіцца, то бязбожнік і грэшнік дзе акажуцца?
19 Дык і церпячыя з Божай волі хай праз добрыя учынкі паручаюць душу сваю вернаму Стварыцелю.*

Каментары ці зноскі:

2 Як Хрыстус цярпеў ды ўмёр целам, гэтак і у нас похатны чалавек павінен умярці, (моральна умярці, а фізычна толькі ўтамаваць похаці). Цярпене гэтаму памагае, таму яно не павінна дражніць нас, а запальваць да ахвяры яго цярпеўшаму Збавіцелю.

4 яны = паганскія гулякі.

6 І ад памёршых ня была скрыта дабравесьць, як мы сказалі вышэй (3:19) пра зыйшоўшага Збавіцеля, да атхлані, а знача і яны мелі магчымасьць, пазнаўшы, прыльгнуць к Яму духам ды стацца удзельнікамі жыцьця вечнага ў Богу.

7 Эпоха, ў якую ўступіла людзтво з Нараджэннем Езуса Хрыстуса, ёсьць апошняй зямнога жыцьця чалавецтва, і ў гэтым сэнсе канец сьвету блізкі. А калі ён прыдзе — ведама толькі Богу.

8 Як ненавісьць намагаецца выткнуць пахібы бліжняга, так любасьць — зрабіць іх няпрыкметнымі (Прып. 10:12); пакрывае можа быць разумета і ў сэнсе «затушаваць», «замаліць перад Богам» (Як. 5:20).

12 Тут мова аб прасьледаванні хрысьціян.

17 Суд пачнецца ад дому Божага, г.зн. Ад сыноў Эклезіі; і калі праведныя ледзь магчымуць збавіцца, дык якжа страшным ён будзе для тых, што не пакарыліся праўдзе Збавіцеля, а навет зь ёю ваявалі.

19 Заахвочваючы да вытрывання і надзеі на Бога падчас прасьледу і гора, Князь Апосталаў наказвае адначаснае судзейніцтва з Божай воляй праз выконыванне добрых учынкаў. Добры архітэкт ёсьць той, хто правільна аблічае цяжар і упор: Бог не накладае на нас непасільнага бярэмя.


Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter

Першы ліст сьвятога апостала Пятра, 4 разьдзел

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.