1 да Цімафея 4 разьдзел
Першае пасланьне да Цімафея
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Чарняўскага — арыгінал
А Дух выразна кажа, што ў апошнія часы некаторыя адыйдуць ад веры, зважаючы на духаў падманлівых і вучэньні дэманавы,
Дух вось адкрыта кажа, што ў апошні час некаторыя людзі адступяць ад веры і прыхіляцца да духаў ілжы і да навук шатанскіх,
праз крывадушнасьць тых, якія кажуць фальшыва і выпалілі сумленьне сваё,
да аблудна зманваючых і запятненым сумленьнем,
якія забараняюць жаніцца, [кажуць] высьцерагацца ежы, якую Бог стварыў дзеля спажываньня з падзякай вернымі і тымі, што пазналі праўду.
забараняючых жаніцца, прыказваючых устрымлівацца ад страваў, якія стварыў Бог для ежы веруючым, толькі каб дзякавалі Богу, які ім даў пазнаць праўду.
Бо ўсякае стварэньне Божае добрае, і нішто ня мае быць адкінутым, што прыймаецца з падзякаю,
Бо ўсё, што стварыў Бог, — дабро і нічога ня трэба адкідаць, але з падзякаю Яму прымаць:
бо асьвячаецца праз слова Божае і малітву.
усьвячаецаа бо яно праз Слова Божае і малітву.
Прадстаўляючы гэта братам, будзеш добрым служыцелем Ісуса Хрыста, спасіленым словамі веры і добрым навучаньнем, за якімі ты пайшоў сьледам.
Выясьняючы гэта братам, будзеш добрым слугою Езуса Хрыстуса, спасілены словамі веры і добрай навукі, якой ты заўсёды трымаўся.
А паганых і бабскіх баек цурайся, але практыкуйся ў пабожнасьці.
Недарэчных і бабскіх плётак высьцерагайся і нахіляй сябе да набожнасьці.
Бо цялеснае практыкаваньне мала карыснае, а пабожнасьць на ўсё карысная, маючы абяцаньне жыцьця цяперашняга і будучага.
Бо фізічная муштра ня вельмі карысная, пабожнасьць жа да ўсяго прыдатная, яна дае заруку на жыцьцё дачаснае і вечнае.
Вернае [гэта] слова і ўсякага прыняцьця вартае.
Праўдзівае гэта слова і вартае агульнай увагі.
Бо мы дзеля гэтага і працуем, і зьнявагі церпім, што спадзяемся на Бога Жывога, Які ёсьць Збаўца ўсіх людзей, а найбольш — верных.
Дзеля гэтага працуем і пакутуем, бо спадзяемся на Жывога Бога, бо Ён — Збаўца ўсіх людзей, а ў першую чаргу веруючых.
Загадвай гэта і навучай.
Загадвай гэта і вучы!
Няхай ніхто не пагарджае маладосьцю тваёй, але будзь прыкладам для верных у слове, у ладзе жыцьця, у любові, у духу, у веры, у чысьціні.
Няхай ніхто не асуджвае твайго юнацтва, але будзь прыкладам веруючым у слове, у паводзінах, у міласьці, у веры, у частасьці.
Пакуль прыйду, займайся чытаньнем, пацяшаньнем, навучаньнем.
Пакуль прыбуду, займіся чытаньнем, пануканьнем і навукаю.
Не занядбоўвай дару [ласкі], што ў табе, які дадзены табе праз прароцтва, з ускладаньнем рук старостаў.
Не занядбай ласкі, якая прабывае ў табе, якая дадзена табе праз прароцтва ўзлажэньнем рук прэзьбітараў — духоўнікаў.
Гэта абдумвай, у гэтым будзь, каб посьпех твой быў яўны для ўсіх.
Аб гэтым думай, заглыбляйся, каб посьпех твой усім быў бачны.
Захоўвай сябе і вучэньне, трывай у гэтым, бо, гэтак робячы, і сябе збавіш, і тых, якія слухаюць цябе.
Глядзі сябе і навукі, трымайся іх. Так бо паступаючы і сябе збавіш, і тых, каторыя слухаюць тваёй навукі.