1 да Цімафея 2 разьдзел

Першае пасланьне да Цімафея
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Чарняўскага — арыгінал

 
 

Дык перш за ўсё прашу ўзносіць просьбы, малітвы, умольваньні і падзякі за ўсіх людзей,
 
Паручаю найперш, каб упрошваньні, малітвы, умольваньні і падзякі былі адпраўляны за ўсіх людзей,

за валадароў і за ўсіх, хто пры ўладзе, каб весьці нам жыцьцё ціхае і спакойнае ў-ва ўсякай пабожнасьці і сумленнасьці,
 
за валадароў і за ўсіх тых, што знаходзяцца пры ўладзе, каб маглі мы весьці жыцьцё спакойнае з усёю набожнасьцю і прыстойнасьцю.

бо гэта добра і прыемна перад Збаўцам нашым Богам,
 
Гэта добрае і мілае Збаўцы нашаму Богу, бо Ён хоча збавіць усіх людзей і давесьці іх да пазнаньня праўды.

Які хоча, каб усе людзі былі збаўленыя і прыйшлі да пазнаньня праўды.
 
Адзін жа Бог, адзін і Пасярэднік Бога і людзей — чалавек Езус Хрыстус,

Бо адзін Бог і адзін Пасярэднік паміж Богам і людзьмі — Чалавек Хрыстос Ісус,
 
які самога сябе выдаў на збаўленьне ўсіх людзей, як пасведчаньне ў свой час,

Які аддаў Сябе на адкупленьне за ўсіх, як сьведчаньне ў свой час,
 
на які і я прызначаны Павучальнікам і Апосталам, прычым праўду кажу, не ашукваю, — Настаўнікам паганаў, і веры, і праўдзе.

дзеля Якога я пастаўлены весьнікам і апосталам, праўду кажу ў Хрысьце, не хлушу, настаўнікам паганаў у веры і праўдзе.
 
Хачу я, каб мужчыны маліліся на кожным месцы, падымаючы чыстыя рукі бяз гневу і спрэчак.

Дык хачу, каб на ўсякім месцы маліліся мужы, узьнімаючы сьвятыя рукі бяз гневу і хістаньняў;
 
Падобна і жанчыны няхай апранаюцца сьціпла, разумна і прыстойна: не з кручанымі валасамі, без золата, жэмчугаў ды без каштоўных убораў,

каб таксама і жанчыны, у сьціплай вопратцы, з сарамлівасьцю і здаровым розумам аздаблялі сябе не пляценьнем валасоў, ані золатам, ані пэрламі, ані шатамі дарагімі,
 
як належыцца жанчынам, а лепш няхай вызначаюцца набожнасьцю і добрымі ўчынкамі.

але добрымі ўчынкамі, як належыць жанчынам, якія абяцалі багабойнасьць.
 
Жанчына няхай вучыцца ў ціхасьці, поўная пакорлівасьці.

Жанчына ў маўчаньні няхай вучыцца з усякай паслухмянасьцю.
 
Не пазваляю жанчыне вучыцца і панаваць над мужам, але каб заставалася ў ціхасьці.

А жанчыне, каб навучала, не дазваляю, ані каб мужам кіравала, але каб у маўчаньні была.
 
Адам жа быў першым створаны, а потым Ева.

Бо першым быў зьлеплены Адам, а пасьля — Ева;
 
Адам не даўся зьвесьціся, а жанчына была ашукана і спракудзілася.

і не Адам быў падмануты, а жанчына, падманутая, учыніла парушэньне,
 
Яна будзе збаўлена, родзячы дзяцей і трываючы ў веры, любові і сьвятасьці праз умеркаваньне.

але будзе збаўленая праз нараджэньне дзяцей, калі застанецца ў веры, і любові, і сьвятасьці са здаровым розумам.