Мацьвея 16 разьдзел

Паводле Мацьвея Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Л. Гарошка

 
 

І падышлі да Яго фарысеі і садукеі, і, выпрабоўваючы, прасілі Яго, каб паказаў ім знак з неба.
 
адсутнічае

І Ён, адказваючы, гаворыць ім: «Калі вечарэе, кажаце: “Будзе пагода, бо неба чырвонае”.
 
адсутнічае

А раніцай: “Сёння навальніца, бо неба пахмурнела”. Крывадушнікі, Выгляд неба вытлумачыць вы ўмееце, а знакаў часу не можаце.
 
адсутнічае

Племя ліхое і чужаложнае знака шукае, ды іншы знак не будзе дадзены яму, толькі знак Ёны прарока». І, пакінуўшы іх, адышоўся.
 
адсутнічае

А калі паплылі вучні Яго праз мора, забыліся ўзяць хлябоў.
 
адсутнічае

І сказаў ім Ісус: «Чувайце, асцерагайцеся кіслі фарысеяў і садукеяў».
 
адсутнічае

А яны разважалі між сабой, кажучы: «Хлябоў мы не ўзялі».
 
адсутнічае

Ісус, ведаючы гэта, сказаў: «Што вы, малаверы, разважаеце між сабой, што хлябоў не маеце?
 
адсутнічае

Ці ж яшчэ не разумееце і не помніце пра пяць хлябоў на пяць тысяч чалавек? І колькі кашоў назбіралі?
 
адсутнічае

Ані таксама пра сем хлябоў на чатыры тысячы чалавек? І колькі корабаў набралі?
 
адсутнічае

Няўжо вы не разумееце, што Я не пра хлябы вам гаварыў: “Сцеражыцеся кіслі фарысеяў і садукеяў”»?
 
адсутнічае

Тады яны зразумелі, што Ён гаварыў ім, каб не кіслі хлебнай асцерагаліся, але навукі фарысеяў і садукеяў.
 
адсутнічае

І прыйшоў Ісус у межы Цэзарэі Піліпавай, і спытаўся ў вучняў Сваіх, кажучы: «За каго лічаць людзі Мяне, Сына Чалавечага?»
 
Прыйшоўшы ў ваколіцу Кесарыі Пілілавае і спытаўся Сваіх вучняў: за каго людзі лічаць Сына Чалавечага?

А яны сказалі: «Адны за Яна Хрысціцеля, другія за Іллю, а іншыя за Ярэмію або за аднаго з прарокаў».
 
Яны-ж сказалі: адны за Івана Хрысьціцеля, другія за Ільлю, а іншыя за Ерамію, ці за аднаго з прарокаў?

Кажа Ён ім: «А вы як кажаце, кім Мяне называеце?»
 
Сказаў ім Ісус: а вы за каго Мяне лічыце?

Адказваючы, Сімон Пётра сказаў: «Ты — Хрыстос, Сын Бога жывога».
 
Сымон-жа Пятро адказваючы, сказаў: Ты Хрыстос, Сын Бога жывога.

А Ісус, адказваючы, сказаў: «Дабраславёны ты, Сімон Бар Ёна, бо не цела і кроў аб’явілі табе, але Айцец Мой, Які ў небе.
 
І адказваючі Хрыстос сказаў яму: шчасьлівы ты, Сымон сын Іоны, бо ня цела і кроў аб’явілі Табе гэта, але Мой Айцец, што ёсьць у небе.

І Я табе кажу: “Ты — Пётра, і на гэтым камені пабудую царкву Маю, і брамы пякельныя не перамогуць яе.
 
І Я кажу табе: ты ёсьць (Пятро) Скала, і на гэтай скале Я збудую Маю Царкву, і пякельныя вароты не перамогуць яе.

Ды дам табе ключы Валадарства Нябеснага; і што звяжаш на зямлі, будзе звязана і ў небе; і што развяжаш на зямлі, будзе развязана і ў небе”».
 
І дам табе ключы Нябеснага Валадарства; і што зьвяжеш на зямлі, будзе зьвязана і ў небе; і што разьвяжаш на зямлі, будзе разьвязана і ў небе.

Потым загадаў вучням Сваім, каб нікому не казалі, што Ён Ісус Хрыстос.
 
Тады Ісус загадаў сваім вучням, каб нікому не казалі што Ён ёсьць Хрыстос.

Ад гэтага часу пачаў Ісус адкрываць вучням Сваім, што трэба Яму ісці ў Ерузалім, і многа цярпець ад старэйшын і ад першасвятароў і кніжнікаў, ды быць забітым, і на трэці дзень уваскрэснуць.
 
З таго часу Ісус пачаў выяўляць сваім вучням, што Яму трэба йсьці ў Ерузалім і шмат перацярпець ад старэйшынаў ды архірэяў і кніжнікаў, ды быць забітым і на трэці дзень ўваскраснуць.

І, адвёўшы Яго, Пётра пачаў Яго папракаць, кажучы: «Пашкадуй Сябе, Госпадзе, да не прыйдзе гэта на Цябе».
 
І ўзяўшы Яго на бок, Пятро пачаў карыць Яго, кажучы: пашкадуй Сябе, Госпадзе! Хай ня станецца гэтае з Табою.

А Ісус, павярнуўшыся, сказаў Пётры: «Ідзі ад Мяне, шатан, бо ты для Мяне згаршэнне. Бо не разумееш тое, што Божае, але што чалавечае».
 
Ён-жа адвярнуўшыся сказаў Пятру: адыйдзі ад Мяне, шатан! Ты Мне спакуса, бо думаеш не аб тым, што Божае, але што чалавечае.

Тады сказаў Ісус вучням Сваім: «Калі хто хоча ісці за Мной, хай зрачэцца самога сябе, і возьме крыж свой, і ідзе следам за Мной.
 
Тады Ісус сказаў сваім вучням: калі хто (хоча) йсьці за Мною, адрачыся ад самога сябе і вазьмі крыж свой ды йдзі сьледам за Мною.

Бо хто б хацеў уратаваць душу сваю, загубіць яе. А хто загубіць душу сваю за Мяне, знойдзе яе.
 
Бо хто хоча ўсьцерагчы сваю душу, той загубіць яе, а хто загубіць сваю душу дзеля Мяне, той знойдзе яе.

Бо што за карысць чалавеку, калі ўвесь свет здабудзе, а душы сваёй шкоду ўчыніць? Або што чалавек дасць наўзамен за душу сваю?
 
Бо якая-ж карысьць чалавеку, калі-б ён здабыў увесь сьвет, а пашкодзіў сваёй душы? Або што дасьць чалавек узамен за сваю душу?

Бо Сын Чалавечы прыйдзе ў славе Айца Свайго з анёламі Сваімі і тады аддасць кожнаму паводле спраў яго.
 
Бо Сын Чалавечы прыйдзе ў славе Свайго Айца з Сваімі ангеламі і тады аддасьць кожнаму паводля ягоных дзеяньняў.

Сапраўды кажу вам, што некаторыя з тых, што стаяць тут, не пакаштуюць смерці, пакуль не ўбачаць Сына Чалавечага, Які прыходзіць у Валадарстве Сваім».
 
адсутнічае