1 да Фесаланікійцаў 3 разьдзел
Першае пасланьне да Фесаланікійцаў
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Біблія Скарыны (Апосталъ)
Паколькі мы не маглі далей вытрымаць, то захацелі самі застацца ў Атэнах
Темже не трепеща более, изволихомъ остати во Афінехъ едини •
і паслалі да вас Цімафея, брата нашага і супрацоўніка Бога ў абвяшчэнні Хрыстовага Евангелля дзеля вашага ўмацавання і падтрымання вашай веры,
И послахомъ к вамъ Тимофея брата нашего, и служителя Божия, и поспешника намъ во Евангеліи Христове • Утвердити васъ, и утешити васъ во вере вашей •
каб ніхто не зняверыўся сярод гэтага ўціску. Вы ж самі ведаеце, што мы на гэта прызначаны.
Да ни единаго поколебания имеете во печалех сихъ • Сами бо и вы весте яко на сее поставлени есмо •
Калі былі ў вас, мы ўжо казалі вам, што павінны будзем цярпець уціск. І вы ведаеце, што так і сталася.
Ибо егда у васъ бехомъ прежде поведахом вамъ, иже имамы скорби терпети • Якоже и бысть, и весте •
Таму і я ўжо не мог далей стрымацца і паслаў даведацца пра вашую веру, ці не зводзіць вас спакушальнік і ці не дарэмнай была нашая праца.
Сего для и азъ не можай к тому ждати, послахъ до васъ, дабыхъ зрозумелъ веру вашу • Еда како не искушалъ васъ искуситель, и тощъ бы былъ трудъ нашъ •
Цяпер прыбыў ад вас Цімафей і прынёс добрыя весткі пра вашую веру і любоў, і што вы добра ўсцяж успамінаеце пра нас, жадаючы пабачыцца з намі, як і мы з вамі.
Ныне же пришедшу Тимофею к нам от вас и поведевшу намъ веру вашу, и любовь • И еже имате паметь о насъ добру всегда, жадающе насъ видети, якоже и мы вас •
Ва ўсёй нядолі і ўціску нашым вашая вера, браты, падтрымлівала нас.
Сего ради утешихомся братие о васъ, во всей скорби, и беде нашей, вашею верою,
Бо цяпер мы жывём, калі вы трываеце ў Пану.
понеже мы живи есмо • Аще вы стоите о Господи •
Як жа можам аддзячыць Богу за ўсю радасць, якую маем за вас перад Богам нашым,
Кое убо благодарение возможемъ за васъ воздати Богови, о всей радости еюже радуемся предъ Богомъ нашим,
калі ўначы і ўдзень горача молімся, каб убачыць вас і дапоўніць тое, чаго не хапае вашай веры?
в нощи, и во дни • Найболей молящеся да быхомъ могли видети лица ваша • И соверъшити лишение веры вашея?
Сам Бог і Айцец наш, і Пан наш Езус няхай скіруе да вас наш шлях.
Сам же Богъ, и Отець нашъ, и Господь нашъ Ісусъ Христосъ • Да исправит путь нашъ к вамъ •
А Пан няхай памножыць вас і перапоўніць любоўю адзін да аднаго і да ўсіх, якую і мы маем да вас,
Васъ же Господь да умножит, и да избыточствить любовию другъ ко другу, и ко всемъ • Якоже и мы къ вамъ •
каб умацаваць сэрцы вашыя беззаганнымі ў святасці перад Богам і Айцом нашым у час прыйсця Пана нашага, Езуса, з усімі Ягонымі святымі.
Утвердити ваша серца непорочна во святыни предъ Богомъ, и Отцемъ нашим во пришествие Господа нашего Ісуса Христа, со всеми святыми Его •