Псалтыр 113 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Міхаіла Астапчыка

 
 

Галілуя! Хваліце, слугі СПАДАРОВЫ, хваліце імя СПАДАРОВА;
 
Алелюйя. Калі зыходзіў Ізраіль з Егіпта, Дом Якава — ад людзей паганых.

Хай будзе дабраславёна імя СПАДАРОВА адгэтуль аж на векі;
 
Зрабілася Іюдэя святыняй Яго, Ізраіль — мясцінай Яго.

Ад усходу сонца аж да заходу ўслаўлена імя СПАДАРОВА.
 
Мора ўбачыла і ўцякло, І Ярдан пацёк назад,

Высокі над усімі народамі СПАДАР, над нябёсамі хвала Ягоная.
 
Горы ўзыгралі як цяляты, І ўзгоркі — як авечкі.

Хто падобны да СПАДАРА, Бога нашага, Каторы жывець на вышыні,
 
Чаму, мора, ўцякло ты? І ты, Йардане, чаму назад пацёк?

Каторы зьніжаецца, каб бачыць нябёсы й зямлю,
 
Горы, чаму гуляеце як цяляты, І халмы — як авечкі?

Падыймае галечу з пылу, з кучы гною ўзносе ўбогага,
 
Ад твару Божага трапеча зямля, Ад твару Бога Якава,

Каб пасадзіць яго з князьмі, з князьмі люду Свайго.
 
Што ператварае каменні ў азёры водныя, І скалы — у водныя крыніцы.

Садзе бясплодную дому вясёлаю маткаю дзяцей. Галілуя!
 
Не нам, Божа, не нам, но імю Твайму слава належыць Па міласэрнасці Тваёй і праўдзе.