Псалтыр 113 псалом
Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Міхаіла Астапчыка
Галілуя! Хваліце, слугі СПАДАРОВЫ, хваліце імя СПАДАРОВА;
Алелюйя. Калі зыходзіў Ізраіль з Егіпта, Дом Якава — ад людзей паганых.
Хай будзе дабраславёна імя СПАДАРОВА адгэтуль аж на векі;
Зрабілася Іюдэя святыняй Яго, Ізраіль — мясцінай Яго.
Ад усходу сонца аж да заходу ўслаўлена імя СПАДАРОВА.
Мора ўбачыла і ўцякло, І Ярдан пацёк назад,
Высокі над усімі народамі СПАДАР, над нябёсамі хвала Ягоная.
Горы ўзыгралі як цяляты, І ўзгоркі — як авечкі.
Хто падобны да СПАДАРА, Бога нашага, Каторы жывець на вышыні,
Чаму, мора, ўцякло ты? І ты, Йардане, чаму назад пацёк?
Каторы зьніжаецца, каб бачыць нябёсы й зямлю,
Горы, чаму гуляеце як цяляты, І халмы — як авечкі?
Падыймае галечу з пылу, з кучы гною ўзносе ўбогага,
Ад твару Божага трапеча зямля, Ад твару Бога Якава,
Каб пасадзіць яго з князьмі, з князьмі люду Свайго.
Што ператварае каменні ў азёры водныя, І скалы — у водныя крыніцы.
Садзе бясплодную дому вясёлаю маткаю дзяцей. Галілуя!
Не нам, Божа, не нам, но імю Твайму слава належыць Па міласэрнасці Тваёй і праўдзе.