Да Галятаў 5 разьдзел
Пасланьне да Галятаў
Пераклад Яна Станкевіча → Біблія Скарыны (Апосталъ)
Хрыстос вывальніў нас да волі; дык стойце цьверда і не паддавайцеся ізноў пад іго няволі.
Во свободе пакъ еюже нас Христосъ свободи стойте, и не паки подъ иго работы поддаваітеся •
Вось, я Паўла кажу вам: калі вы абразаецеся, ня будзе вам ніякае карысьці ад Хрыста.
Се азъ Павелъ глаголю вамъ: яко аще обрезаетеся, Христосъ вамъ ни въ кою ползу естъ •
Яшчэ сьветчу кажнаму чалавеку, каторы абразаецца, што ён мае споўніць увесь Закон.
Сведетелствую же паки всякому человеку обрезающемуся, яко долженъ естъ весъ закон наполнити •
Вы, што правіцеся Законам, спабыліся Хрыста, адпалі ад ласкі,
Упразнистеся от Христа, иже закономъ оправдаетеся, и от благодати отпадаете •
Бо мы Духам зь веры жджэм справядлівасьці;
Мы же духомъ от веры надеждю чаемъ правды •
Бо ў Хрысту Ісусу ня мае сілы ані абразаньне, ані неабразаньне, але вера, што дзее міласьцяй.
О Христе бо Ісусе, ни обрезание что можеть, ни необрезание • Но вера любовию преиспевающа •
Вы беглі добра; хто пераказіў вам, каб вы ня слухалі праўды?
Течасте добре, и кто возбрани вамъ истинне не покарятися?
Гэтае перакананьне не ад Гукаючага вас.
Сие возбранение не естъ от зовущего васъ •
Ад малое закісі кісьне ўсе цеста.
Малъ квасъ все вмешение квасить •
Я спадзяюся ўзглядам вас у Спадару, што вы ня будзеце думаць накш; а хто вас парушае, будзе мець рассудак свой, хто б ён ня быў.
Азъ надеяхся в васъ о Господе, яко ничтожъ иного мыслите • Смущая же васъ понесеть судъ, онже аще ест •
Чаму, браты, мяне яшчэ перасьлядуюць, калі я яшчэ абяшчаю абразаньне? Тады спатыкненьне крыжа было б аддалена.
Азъ же братие ест ли обрезание единаче проповедую, что еще гоним есмъ? Упразнися убо соблазнъ креста •
О каб былі нават адрэзаны тыя, што вас парушаюць!
Но да изъдрогнутся развещевающие васъ •
Бо вы, браты, пагуканыя да свабоды, адно каб пад прыклепам свабоды не гадзіць целу; але міласьцяй слугуйце адзін аднаму.
Вы бо на свободу звани бысте братие • Точию свободы вашея не давайте в вину плоти, но лубовию духа работайте другъ другу •
Бо ўвесь Закон у вадным слове замыкаецца: «Любі бліжняга свайго, як самога сябе».
Ибо весь законъ во единомъ слове скончевается: возлюбиши ближнего своего яко самъ себе •
Калі ж вы адны адных грызіце а ясьце, глядзіце, каб ня выгубілі адны адных.
Аще ли же себе сами кусаете и гризаете, блюдитеся да не другъ от друга снедени будете •
Я кажу: хадзіце Духам, і вы ніяк ня будзеце чыніць досыць жадлівасьцям цела;
Глаголю же вамъ: духомъ ходите, и похоти плотския не совершайте •
Бо цела жадае напярэк Духа, і Дух —напярэк цела: яны праціўныя адно аднаму, каб вы не рабілі таго, чаго хочаце.
Плоть бо похотьствуеть на духъ, дух же на плоть • Сия бо противитася едино другому • Да не все еже похощете сие творите •
Калі ж вы воджаныя Духам, дык вы не пад Законам.
Аще ли духом водими есте, несте под закономъ •
Учынкі цела яўныя, яны ё: чужалоства, бязулства, нечысьціня, аблуд,
Явна убо суть дела плотъская • Еже естъ: прелюбодеание, блудъ, нечистота, скверность,
Балвахвалства, чары, ненавіднасьць, сьпярэчкі, завіднасьць, гнеў, нязгода, падманы, падзелы, гэрасі,
идолослужение, чародеание, вражда, ревнование, зависть, гневъ, раздражнения, сварове, распря, ереси,
Завісьць, забіўствы, п’яцства, буянства і да гэтых падобныя. Кажу наперад, як і ўперад казаў, што гэта чынячым не спадзець гаспадарства Божае.
ненависти, убийства, пианства, обжарства, и подобная сим, о нихже предповедаю вамъ, яко и прежде рекохъ • Иже таковая чинящие Царствия Божия не неследять •
Плод жа Духа: міласьць, радасьць, супакой, цярплівосьць, зычлівасьць, дабрыня, вернасьць,
Плодъ же духовный естъ: любовь, радость, миръ, долготерпение, благодать, добротливость, вера,
Лагоднасьць, валоданьне сабою. На гэткіх няма Закону.
кротость, и воздержание • На таковых несть закона •
Але тыя, што Хрыстовы, укрыжавалі цела із жадобамі й жадамі.
Ониже Христови плот распяша со страстьми и похотями •
Калі мы жывем Духам, хадзіма таксама Духам.
Аще живемы духомъ, духовных и наследуймы •
Ня гальмася на пустую славу, квелячы адзін аднаго, завідуючы адзін аднаму.
Не будем тъщеславни другъ, друга презирающе • Другъ другу завидяще •