1 Пятра 4 разьдзел
Першае пасланьне Пятра
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Біблія Скарыны (Апосталъ)
Дык вось, калі Хрыстос мучыўся за нас целам, то і вы ўзбройцеся тэй-жа думкай, бо той, хто мучыцца це́лам, перастае грашыць,
Христу убо пострадавшу плотию за васъ, и вы въ ту жъ мысль вооружитеся • Занеже пострадавый плотию преставаеть от греха,
каб рэшту часу ў це́ле жыць ужо не паводле чалаве́чага пажаданьня, але паводле Божае волі.
да к тому не в человеческой похоти, но въ воли Божией останочные лета во плоти поживем •
Бо даволі ўжо, што вы ў мінулы час жыцьця паступалі паводле волі паганаў, ходзячы ў нячыстасьці, пажаданьнях, п’янстве, банкетаваньні, піцьці й лёгкамысным служэньні ідалам;
Довлееть бо намъ, яко и во мимошедшее время нашего жития волю языческую чинихом, ходяще во сквернствах, во похотех злыхъ, во обжарствах, во пианствахъ, и во нечистых идолослужениехъ •
затым то яны й дзівяцца, што не бяжыцё разам з імі на той жа разьліў распусты, і абмаўляюць вас.
О немъже дівящеся не сходящимся вамъ въ то же блуда слиание, хулять васъ •
Яны здадуць справу Таму, Хто ма́е хутка судзіць жывых і паме́ршых.
Иже воздадут ответъ, готовому Судіи живых и мертвых •
Бо на тое-ж і для мёртвых была абве́шчана добрая ве́сьць, каб яны, засуджаныя па-чалаве́чаму це́лам, жылі па-Божаму духам.
На се бо и мертвымъ благовестися, да суд пріимуть по человеку плотию • И живи будут по Бозе духом •
Дый усяму блізкі кане́ц. Дык будзьце мудрымі і чувайце ў малітвах.
Всем воистинну речем конець приближися • Сего ради трезвитеся, и чуйте на молитвахъ •
Найбольш за ўсё ме́йце шчырую любоў адзін да аднаго; бо любоў пакрывае множства грахоў.
Прежде всехъ юже к собе любовъ вставичну имуще, занеже любовь покриваеть множство грехов •
Будзьце гасьціннымі адны да адных без нараканьняў.
Будте страннолюбци другъ друга без роптания,
Служыце адзін аднаму кожны тым дарам, які атрымаў, як добрыя будаўнічыя рознароднае ласкі Божае.
каждый якоже приятъ дарование сами к собе тако послугуйте, яко добрые строители различное благодати Божией •
Ці гаворыць хто з вас, — гавары, як словы Божыя; ці служыць хто, — служы па сіле, якую дае́ Бог, каб у-ва ўсім славіўся Бог праз Ісуса Хрыста, Якому слава і сіла на ве́кі вякоў. Амін.
Аще кто глаголеть, да глаголеть яко словеса Божия • Аще кто служить, да служить яко от крепости, юже подаеть ему Богъ • Во всем да прославится Богъ, Ісусъ Христом, Емуже слава и держава во веки веком амин •
Умілаваныя! Ня цурайцеся агнявое спакусы, дзеля выпрабаваньня вам пасыланае, хоць-бы дзіўнае здарылася вам.
Братие не дивитеся иже во васъ, разозжению ко искушению вашему бываему, яко чужду вамъ пригодящуся •
Але, калі прымаеце ўчасьце ў муках Хрыстовых, радуйцеся, каб і ў зьяўле́ньні славы Яго ўзрадавацца і павесяліцца.
Но яко приобщаетеся Христовым страстемъ, радуйтеся • Да и во явление славы Его возрадуетеся веселящеся •
Калі абмаўляюць вас за імя Хрыстовае, то вы шчасьлівыя; бо Дух славы, Дух Божы спачывае на вас. Гэнымі Ён зьняважаецца, а вамі выслаўляецца.
Аще укаряеми бываете о имени Христове блажени есте • Яко славы Божией Духъ на васъ почиваеть, онеми убо хулится, а вами прославляеться •
Абы толькі не цярпе́ў хто з вас мукі, як забойца, або злодзей, або злачынец, ці пасягаючы на чужое;
Да никтоже от васъ постражеть яко убійца, или тать, или злочинца, или чуждихъ речей похытител •
а калі як Хрысьціянін, то не саромся, але слаў Бога за гэткі ўдзе́л.
Пак ли же кто яко хрестианинъ постражеть, да не стыдится, но да прославляеть Бога во части сей,
Бо час пачацца суду ад дому Божага; калі-ж пе́рш ад нас пачне́цца, дык што за кане́ц непакараючыхся Эвангельлю Божаму?
яко и время ест начати судъ от дому Божія • Аще ли прежде починает от вас, и что будет за конец противящимся Божию Евангелию?
І калі праведнік ле́дзьве збавіцца, то бязбожнік і грэшнік дзе́ пака́жацца?
И аще праведник едва спасется, немилостивый, и грешник где явится?
Дык і пакутуючыя па волі Божай няхай аддадуць Яму, як праўдзіваму Стварыцелю, душы свае́, робячы дабро.
Темже страждущіи по воли Божией, яко верну Жизителю предаете душа своя с добрыми делы •