2 да Карынфянаў 6 разьдзел

Другое пасланьне да Карынфянаў
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

А, як супрацаўні, мы таксама молім, каб ласкі Божае вы дарма не прынялі.
 
А мы, як памочнікі ў працы, просім вас, каб мілата Божая ня марна была прынята вамі.

Бо кажа: «У часе прыгодным Я пачуў цябе і ў дзень спасеньня памог табе». Вось, цяпер час прыгодны, вось, цяпер дзень спасеньня.
 
Бо сказана: «у часіну спрыяльную пачуў Я цябе, і ў дзень выратаваньня дапамог табе». Вось цяпер часіна спрыяльная, вось, цяпер дзень выратаваньня.

Мы ня робім ніякае пераказы ні ў чым, каб ня было вінавана слугаваньне;
 
Мы нікому ні ў чым не даём спатыкацца, каб не выстаўляць на глум служэньне,

Але ў вусім паручаючыся, як слугачыя Божыя, у вялікай трывалкосьці, у няшчасьцях, у патрэбах, у ватугах,
 
а ва ўсім выяўляем сябе, як слуг Божых, у вялікай цярплівасьці, у бедах, у гаротах, ва ўцісках,

У вытнях, у вязьніцах, сумятні, у гарапашнасьці, у чукавасьці, у пастох,
 
пад ударамі, у вязьніцах, у выгнаньнях, на працы, у чуваньнях, у пастах,

У чысьціні, у ведзе, у цярплівосьці, у дабрыні, у Духу Сьвятым, у нядвудушнай міласьці,
 
у чысьціні, у добрай разумнасьці, у вялікадушнасьці, у даброці, у Духу Сьвятым, у шчырай любові,

У слове праўды, у сіле Божай, із зброяй справядлівасьці ў правай і левай руццэ,
 
у слове ісьціны, у моцы Божай, са зброяю праўды ў правай і ў левай руцэ,

Пераз славу й няславу, пераз благія дзейкі й добрыя дзейкі, як ашуканцы й праўдзівыя;
 
у славе і няславе, пры ганьбе і хвале: нас лічаць ашуканцамі, але мы верныя;

Як няведамыя й добра ведамыя; як паміраючыя, але, вось, мы жывыя; як караныя, але не забітыя;
 
мы невядомыя, але нас пазнаюць; нас лічаць нябожчыкамі, але вось, мы жывыя; мы караныя, але мы не паміраем;

Як смутныя, але заўсёды радыя; як убогія, але багацячыя шмат каго; як нічога нямаючыя, але дзяржачыя ўсе.
 
нас засмучаюць, а мы заўсёды радуемся; мы гаротнікі, але многіх багацім; мы нічога ня маем, але ўсім валодаем.

Вусны нашы адчыненыя да вас, Карынцяне, сэрца наша расшырана.
 
Вусны нашыя адкрытыя вам, Карынфяне, сэрца нашае расшырана.

Вы ня сьцісьненыя ў нас, але сьцісьненыя ў нутрох сваіх.
 
Вам ня цесна ў нас; а ў сэрцах вашых цесна.

І ўзаемна (кажу, як дзяцём) — няхай таксама расшырыцца сэрца вашае.
 
Такою ж роўнаю мераю — кажу вам, як дзецям, — зрабеце і вашае сэрца шырокім!

У нясобствавае йго не ўпрагайцеся зь нявернікамі; бо што за супалка справядлівасьці зь бяспраўям? або што за ўзаем’е сьвятліні зь цямнотаю?
 
Ня ўгінайцеся пад чужое ярмо зь нявернымі. Бо што супольнага ў праведнасьці зь беззаконьнем? што супольнага ў сьвятла зь цемраю?

І што за згода Хрыста зь веляром? Або што за дзель верніку зь нявернікамі?
 
Якая згода паміж Хрыстом і Вэліярам? Альбо якая саўдзельнасьць у верніка зь няверным?

І што за задзіночаньне дому Божага з балванамі? Бо вы дом Бога жывога, як Бог сказаў: «Буду жыхарыць сярод іх і хадзіць сярод іх; і буду іх Богам, а яны будуць Маім людам.
 
Якая агульнасьць храма Божага зь ідаламі? Бо вы храм Бога Жывога, як сказаў Бог: «усялюся ў іх і буду хадзіць у іх; і буду іхнім Богам, і яны будуць Маім народам».

Затым выйдзіце з пасярод іх і будзьце аддзеленыя, кажа Спадар, і не дакранайцеся да нячыстага, і Я рада прыйму вас;
 
І таму выйдзіце зь іхнага асяродзьдзя і аддзялецеся, — кажа Гасподзь, — і не дакранайцеся да нячыстага, і Я прыму вас

І буду вам за Айца, а вы Імне будзеце за сыноў і дачкі, кажа Спадар Усемагучы».
 
і буду вам за Айца, і вы будзеце Маімі сынамі і дочкамі, кажа Гасподзь Усеўладны».