Выслоўяў Саламонавых 23 разьдзел

Кніга выслоўяў Саламонавых
Пераклад Антонія Бокуна → Біблія Скарыны (Бразгуноў)

 
 

Калі сядзеш есьці з вялікім панам, пільна зважай, што перад табою,
 

і прыстаў нож да горла твайго, калі прагавітая душа твая.
 

Ня квапся на прысмакі ягоныя, бо гэта падманлівы хлеб.
 

Не намагайся мець багацьце, пакінь разважаньні свае.
 

Зьвернеш вочы твае на яго, а яго няма, бо справіць яно крылы сабе і паляціць, як арол, аж у неба.
 

Ня еш хлеб з зайздросным і ня квапся на прысмакі ягоныя,
 

бо якія думкі ў сэрцы ягоным, такі і ён. «Еш і пі», — кажа ён табе, але сэрца ягонае не з табою.
 

Кавалак, які ты зьеў, званітуеш, дарэмныя будуць салодкія словы твае.
 

Не гавары ў вушы дурня, бо ён узгардзіць разумнымі прамовамі тваімі.
 

Не перасоўвай мяжы старадаўняй і на поле сіротаў не ўваходзь,
 

бо дужы Абаронца іхні, і Ён будзе бараніць іх у судовай справе іхняй з табою.
 

Зьвярні сэрца тваё да настаўленьня, і вушы твае — да словаў веданьня.
 

Не пакідай юнака без настаўленьня, бо калі пакараеш яго дубцом, ён не памрэ.
 

Ты пакараеш яго дубцом і выратуеш душу ягоную ад пекла.
 

Сыне мой, калі мудрым будзе сэрца тваё, будзе радавацца з табою і маё сэрца.
 

І будуць цешыцца ныркі мае, калі на вуснах тваіх будуць словы правасьці.
 

Няхай сэрца тваё не зайздросьціць грэшнікам, але кожны дзень няхай будзе яно ў страху перад ГОСПАДАМ,
 

бо ёсьць будучыня, і надзея твая не загіне.
 

Слухай, сыне мой, і будзь мудры, і скіроўвай сэрца тваё на шлях [просты].
 

Ня будзь сярод тых, што напіваюцца віна, сярод тых, што аб’ядаюцца мясам,
 

бо п’яніца і абжора зьбяднеюць, і заспанасьць апране ў лахманы.
 

Слухай бацьку твайго, які нарадзіў цябе, і не цурайся маці тваёй, калі яна састарэе.
 

Купляй праўду і не прадавай мудрасьці, настаўленьня і розуму.
 

Цешыцца і весяліцца бацька праведнага, і той, хто нарадзіў мудрага, радуецца з яго.
 

Няхай радуецца бацька твой, і тая, што нарадзіла цябе, няхай весяліцца.
 

Сыне мой, дай мне сэрца тваё, і няхай вачам тваім будуць даспадобы шляхі мае.
 

Бо распусьніца — яма глыбокая, і чужая [жонка] — цесны калодзеж.
 

Яна цікуе, быццам забойца, і памнажае ліхадзеяў паміж людзьмі.
 

У каго стогн? У каго гора? У каго сваркі? У каго смутак? У каго раны без прычыны? У каго чырвоныя вочы?
 

У тых, якія доўга сядзяць пры віне, у тых, якія прыходзяць спрабаваць віна мяшанага.
 

Не глядзі на віно, як яно чырванее, як прамяніцца ў келіху, як роўненька ліецца.
 

У канцы яно ўкусіць, як зьмяя, і ўджаліць, як гадзіна.
 

Вочы твае будуць глядзець на чужых [жонак], і сэрца тваё загаворыць падступна.
 

І будзеш ты як той, што ляжыць пасярод мора, і як той, што ляжыць на версе мачты.
 

[І скажаш:] «Білі мяне, а я не адчуваў, штурхалі мяне, а я ня ведаў. Калі прачнуся, зноў буду шукаць таго самага».