Псалтыр 81 псалом

Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Кіраўніку хору. Паводле «Выціскальняў». Асафа.
 
Кіраўніку хору: на лад Гацкі. Псальм Асапавы.

Радуйцеся Богу, Успаможцу нашаму, гучна ўслаўляйце Бога Якубава.
 
Радасна сьпявайце перад Богам, нашай Цьвярдыняй; слаўце Бога Якубавага!

Вазьміце псалтыр і дайце бубен, мілагучныя гуслі з цытрай.
 
Зацягнеце псальм, зайграйце на цымбалах, на гусьлях мілагучных ды з псалтырам.

Трубіце ў трубы на маладзік, у поўню, у дзень свята нашага.
 
Трубіце на трубах у маладзік ды ў поўню, у дзень нашага сьвята,

Бо ёсць пастанова ў Ізраэлі, прыказанне ў Бога Якубава.
 
бо гэткі закон у Ізраіля, запавет Бога Якубавага.

Ён пастанавіў гэта, як сведчанне для Язэпа, калі ён выходзіў з зямлі Егіпецкай; мову, якой не ведаў, пачуў ён:
 
Ён устанавіў гэта дзеля сьведчаньня для Язэпа, як ішоў із Эгіпту. І пачуў я мову, якое дагэтуль ня ведаў:

Я вызваліў ад цяжару спіну яго, рукі яго пазбыліся каша.
 
Я звольніў сьпіну яго ад цяжару, яго рукі вольныя ад карзінаў.

Прызываў ты Мяне ў бядзе, і Я выратаваў цябе, пачуў цябе ў сховах навальніцы, выпрабаваў цябе пры вадзе Мэрыбы.
 
У бядзе ты паклікаў Мяне, і Я ратаваў цябе; пачуў цябе з хмары грымотнае, пры водах Мэрыбскіх выспрабаваў цябе. (Зэля)

Слухай, Мой народзе, буду клікаць цябе ў сведкі: «Ізраэль, каб толькі ты паслухаў Мяне!»
 
Слухай, народзе Мой; Я цябе буду вучыць, Ізраілю! О, каб ты паслухаўся Мяне!

Не будзе ў цябе бога чужога, і не будзеш ты пакланяцца богу іншаземнаму:
 
Каб ня было ў цябе бога чужога, каб не пакланяўся ты богу чужацкаму!

Але Я — Госпад, Бог твой, Які вывеў цябе з зямлі Егіпецкай! Адкрый вусны свае, і Я напоўню іх.
 
Я Госпад, Бог твой, што вывеў цябе із зямлі Эгіпецкай; расчыні шырака вусны твае, і Я іх напоўню.

Але не паслухаў Мой народ голасу Майго, і Ізраэль не звярнуўся да Мяне.
 
Ды народ Мой не паслухаўся голасу Майго, і Ізраіль ня быў паслухмяны.

Таму пакінуў Я іх паводле закамянеласці сэрца іх, будуць хадзіць яны ў сваіх намерах.
 
Дык Я іх пакінуў упорству іхняга сэрца, каб хадзілі паводле думак сваіх.

О, каб народ Мой Мяне паслухаў, каб Ізраэль хадзіў па Маіх дарогах!
 
О, калі-б жа народ Мой мяне быў паслухаўся, каб Ізраіль хадзіў сьцежкамі Маімі!

Неўзабаве Я ўпакорыў бы непрыяцеляў яго і накіраваў бы руку Маю супраць прыгнятальнікаў яго.
 
Я-б хутка ворагаў іх пакарыў, і рука Мая проці перасьледавацеляў іхніх павярнулася-бы.

Непрыяцелі Госпадавы ліслівілі б перад ім, і доля іх была б навечна.
 
І тыя, што Госпада ненавідзяць, мусілі-б лесьціць, а іхняе шчасьце трывала-б навекі.

І карміў бы Я іх адборнай пшаніцай і насычаў бы іх мёдам са скалы.
 
І пшаніцай найлепшай карміў-бы Я іх, і насычаў-бы іх мёдам з скалы.