Псалтыр 94 псалом

Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Бог помстаў, Госпадзе! Божа, Бог помстаў, заззяй!
 
Божа помсты, Госпадзе, Божа помсты, зьявіся!

Узвысся Ты, што судзіш зямлю, аддай заплату пыхлівым.
 
Узьніміся, Судзьдзя зямлі, адплаці гордым за тое, што зрабілі яны!

Дакуль жа бязбожнікі, Госпадзе, дакуль жа бязбожнікі будуць задавацца?
 
Дакуль-жа, Госпадзе, дакуль-жа весяліціся будуць бязбожнікі?

Будуць вымаўляць і прамаўляць нахабствы, будуць выхваляцца ўсе тыя, што чыняць несправядлівасць?
 
Словы дзёрзкія гавораць яны, пышаюцца ўсе, што беззаконнае робяць.

Прыніжаюць яны, Госпадзе, народ Твой, прыгнятаюць спадчыну Тваю.
 
Прыгнятаюць яны народ Твой, о Госпадзе, Тваю спадчыну яны ўціскаюць.

Удаву і прыхадня забіваюць і сірот мардуюць.
 
Удавіц і захаджалых душаць яны, і сіротак яны забіваюць,

І кажуць яны: «Не бачыць Госпад, не разумее Бог Якубаў».
 
і кажуць: Ня ўгледзіць гэтага Госпад, і ня зьведае Бог Якубавы!

Зразумейце, неразумныя ў народзе, бязглуздыя, калі паразумнееце?
 
Апамятайцеся, людзі бязглуздыя! І калі, сьляпакі, набярэцёся розуму?

Ці ж Той, Хто насадзіў вуха, не пачуе? Або Той, што сфармаваў вока, не ўбачыць?
 
Ці-ж Той, што вуха стварыў, не пачуе? Ці, хто кшталт воку надаў, не пабачыць?

Ці ж Той, Хто спасцігае народы, не выкрые, Той, Хто вучыць чалавека разуменню?
 
Ці-ж Той, што навучае народы, ня будзе вінаваціць, — Ён, што чалавеку веду дае?

Госпад ведае думкі людзей, што яны марныя.
 
Госпад ведае думкі чалавечыя, што яны — подмух марны.

Шчасны той чалавек, якога ўдасканальваеш Ты, Госпадзе, і паводле закону Твайго навучаеш яго,
 
Шчасьлівы чалавек, якога Ты, Госпадзе, навучаеш і вучыш законаў Тваіх,

каб даць адпачыць яму ад ліхіх дзён, пакуль выкапаюць магілу для грэшніка.
 
каб даць яму супакой у дні ліхія, пакуль выкапан будзе дол для бязбожніка.

Бо не адкіне Госпад свайго народа і не пакіне спадчыны сваёй.
 
Бо Госпад народу Свайго не адапхне, і не пакіне Ён Сваёй спадчыны.

Бо суд вернецца да справядлівасці, і пойдуць за ёю ўсе, хто праўдзівага сэрца.
 
Бо зьвернецца суд к справядлівасьці, і пойдуць за ім усе шчырыя сэрцам.

Хто стане за мяне супраць ліхадзеяў або хто стане разам са мною супраць тых, што чыняць несправядлівасць?
 
Хто за мяне супраць злачынцаў паўстане? Хто заступіцца супраць тых, што беззаконнае робяць?

Каб Госпад не ўспамог, хутка душа мая апынулася б у краіне маўклівасці.
 
Каб ня Госпад мне быў успамогай, дык хіба ўжо душа мая супачывала-б у маўчаньні.

Калі гавару я: «Нага мая хістаецца», міласэрнасць Твая, Госпадзе, падтрымлівае мяне.
 
Калі я думаў: Хістаецца нага мая! — дык ласка Твая, Госпадзе, падтрымала мяне.

Калі мноства турбот маіх у сэрцы маім, Твае суцяшэнні ўзвесяляюць маю душу.
 
Калі шмат дум цяжкіх было ў сэрцы маім, пацяшэньні Твае напаўнялі душу мне раскошай.

Ці ж будзе з Табою сябраваць пасад несправядлівасці, які пад выглядам прыказання творыць пакуту?
 
Ці-ж можа лучыцца з Табою пагібелі судзішча, што супраць права й закону гвалт чыніць?

Яны накідваюцца на душу справядлівага і асуджаюць кроў бязвінную.
 
Грамадай яны выступаюць супраць душы справядлівага і бязьвінную кроў засуджаюць.

І стаўся мне Госпад абаронаю і Бог мой — скалою прыстанішча майго;
 
Але Госпад стаўся цьвярдыняй маёй, Бог мой — скала мая, што дае мне прытулішча.

і аддасць Ён ім іх несправядлівасць і ў ліхадзейнасці іх знішчыць іх. Знішчыць іх Госпад Бог наш.
 
І зьвярнуў Ён на іх беззаконьне іхняе і ў злосьці іхняй іх зьніштажае; зьніштажае іх Госпад, Бог наш.