Псалтыр 148 псалом
Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Л. Дзекуць-Малея
Алілуя. Хваліце Госпада з нябёсаў, хваліце Яго на вышынях.
Альлілуя!Хвалеце Госпада з неба, хвалеце Яго на вышынях нябесных!
Хваліце Яго, усе анёлы Яго, хваліце Яго, усе магуцці Яго.
Хвалеце Яго, усе Яго Ангелы! Хвалеце Яго, усе войскі Ягоныя!
Хваліце Яго, сонца і месяц, хваліце Яго, усе зоркі бліскучыя.
Хвалеце Яго, сонца і месяц, хвалеце Яго, усе зоры ясныя!
Хваліце Яго, нябёсы нябёсаў, і ўсе воды, якія над небам.
Хвалеце Яго, нябёсы нябёсаў, і вы, воды, што пад нябёсамі!
Хваліце імя Госпада, бо загадаў Ён, і ўсё было створана;
Няхай яны хваляць імя Госпада, бо Ён загадаў, і стварыліся,
устанавіў Ён гэта навечна і на векі вечныя, паклаў загад, і не зменіць [яго].
і паставіў іх на ўсе часы й вякі; даў ім закон, і не пераступяць яго.
Хваліце Госпада з зямлі, марскія драконы і ўсе бяздонні,
Хвалеце Госпада ад зямлі, страхоцьці марскія і ўсе бяздоньні!
агонь, град, снег, імгла, вецер навальнічны, які спаўняе слова Яго,
Агонь і град, сьнег і туман, і ты, вецер бурны, што загад Яго выпаўняеш,
горы і ўсе ўзгоркі, дрэвы пладовыя і ўсе кедры,
вы, горы й узгоркі ўсе, вы, дрэвы пладовыя й кедры ўсе,
дзікія звяры і ўсякая жывёла, паўзуны і птушкі крылатыя.
вы, зьверы дзікія і кожна жывёла, вы, гады і птушкі крылатыя,
Цары зямныя і ўсе народы, князі і ўсе суддзі зямлі,
вы, цары зямныя і ўсе народы, князі й усе судзьдзі зямлі,
юнакі і дзяўчаты, старыя з падлеткамі
Вы, дзяцюкі, вы, дзяўчаты, вы, старыя ды разам з малымі,
хай славяць імя Госпада, бо ўзвысілася імя аднаго Яго. Веліч Яго вышэй за неба і зямлю,
хвалеце імя Гасподняе, бо толькі Ягонае імя вывышшана; бліск Яго над зямлёю і небам!
і ўзвысіў Ён рог народа Свайго. Песнь хвалы ўсім святым Яго, сынам Ізраэля, народа, які Яму блізкі. Алілуя.
Ён дараваў народу Свайму рог высака ўзьняты; дык хвала Яму ад усіх Ягоных пабожных, ад сыноў Ізраілявых, ад народу блізкога Яму! Альлілуя!