Псалтыр 148 псалом

Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Алілуя. Хваліце Госпада з нябёсаў, хваліце Яго на вышынях.
 
Альлілуя!Хвалеце Госпада з неба, хвалеце Яго на вышынях нябесных!

Хваліце Яго, усе анёлы Яго, хваліце Яго, усе магуцці Яго.
 
Хвалеце Яго, усе Яго Ангелы! Хвалеце Яго, усе войскі Ягоныя!

Хваліце Яго, сонца і месяц, хваліце Яго, усе зоркі бліскучыя.
 
Хвалеце Яго, сонца і месяц, хвалеце Яго, усе зоры ясныя!

Хваліце Яго, нябёсы нябёсаў, і ўсе воды, якія над небам.
 
Хвалеце Яго, нябёсы нябёсаў, і вы, воды, што пад нябёсамі!

Хваліце імя Госпада, бо загадаў Ён, і ўсё было створана;
 
Няхай яны хваляць імя Госпада, бо Ён загадаў, і стварыліся,

устанавіў Ён гэта навечна і на векі вечныя, паклаў загад, і не зменіць [яго].
 
і паставіў іх на ўсе часы й вякі; даў ім закон, і не пераступяць яго.

Хваліце Госпада з зямлі, марскія драконы і ўсе бяздонні,
 
Хвалеце Госпада ад зямлі, страхоцьці марскія і ўсе бяздоньні!

агонь, град, снег, імгла, вецер навальнічны, які спаўняе слова Яго,
 
Агонь і град, сьнег і туман, і ты, вецер бурны, што загад Яго выпаўняеш,

горы і ўсе ўзгоркі, дрэвы пладовыя і ўсе кедры,
 
вы, горы й узгоркі ўсе, вы, дрэвы пладовыя й кедры ўсе,

дзікія звяры і ўсякая жывёла, паўзуны і птушкі крылатыя.
 
вы, зьверы дзікія і кожна жывёла, вы, гады і птушкі крылатыя,

Цары зямныя і ўсе народы, князі і ўсе суддзі зямлі,
 
вы, цары зямныя і ўсе народы, князі й усе судзьдзі зямлі,

юнакі і дзяўчаты, старыя з падлеткамі
 
Вы, дзяцюкі, вы, дзяўчаты, вы, старыя ды разам з малымі,

хай славяць імя Госпада, бо ўзвысілася імя аднаго Яго. Веліч Яго вышэй за неба і зямлю,
 
хвалеце імя Гасподняе, бо толькі Ягонае імя вывышшана; бліск Яго над зямлёю і небам!

і ўзвысіў Ён рог народа Свайго. Песнь хвалы ўсім святым Яго, сынам Ізраэля, народа, які Яму блізкі. Алілуя.
 
Ён дараваў народу Свайму рог высака ўзьняты; дык хвала Яму ад усіх Ягоных пабожных, ад сыноў Ізраілявых, ад народу блізкога Яму! Альлілуя!