Выхад 37 разьдзел

Выхад
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

І зрабіў Бецал-эль скрыню зь дзерва акацы; удаўжкі яна паўтрайця локця, ушыркі яна паўтара локця і ўвышкі яна паўтара локця.
 
А Бесэлеэль зрабіў і каўчэг з дрэва акацыі, што меў у даўжыню два локці з паловаю, а ў шырыню і вышыню — паўтара локця; і пакрыў ён яго найчысцейшым золатам знутры і звонку.

І пацягнуў яе шчырым золатам унутры й знадворку, і зрабіў наўкола яе залаты вянок.
 
І зрабіў вакол яго залаты вянок,

І выліў да яе чатыры колцы залатыя, на чатырох вуглох яе: два колцы на адным баку яе, і два колцы на друім баку яе.
 
адліўшы да яго чатыры залатыя кольцы да чатырох падножжаў; два кольцы да аднаго боку і два — да другога.

І зрабіў нашулкі зь дзерва акацы, і пацягнуў іх золатам.
 
З дрэва акацыі зрабіў таксама жэрдкі, якія пакрыў золатам;

І ўсунуў нашулкі ў колцы, па бакох скрыні, каб насіць скрыню.
 
і прасунуў іх у кольцы, што былі на абодвух баках каўчэга, каб насіць яго.

І зрабіў века із шчырага золата; удаўжкі яно паўтрайця локця, а ўшыркі паўтара локця.
 
Зрабіў і перамольню з найчысцейшага золата: даўжынёю — два з паловаю локці, а шырынёю — паўтара локця.

І зрабіў двух херуваў із золата; каванае работы зрабіў іх па абодвых канцох века:
 
Зрабіў таксама двух херубінаў з чаканнага золата, памясціў на абодвух канцах перамольні:

Аднаго херува з гэтага канца, і аднаго херува з другога канца; зь века зрабіў херуваў на абодвых канцох яго.
 
аднаго херубіна на адным канцы аднаго краю, а другога херубіна на канцы другога краю; на кожным краі перамольні зрабіў ён двух херубінаў,

І былі херувы распусьціўшы дагары крылы, і ахіналі крыламі сваімі века, а відамі сваімі былі адзін да аднаго; да века былі віды херуваў.
 
што ўзнімалі крылы ўгору і закрывалі сваімі крыламі перамольню, і глядзелі адзін на аднаго, і твары херубінаў былі звернуты да перамольні.

І зрабіў стол ізь дзерва акацы ўдаўжкі два локці, і локаць ушыркі, і паўтара локця ўвышкі.
 
Зрабіў і стол з дрэва акацыі, у даўжыню — два локці, і ў шырыню — адзін локаць, а ў вышыню ён меў паўтара локця,

І пацягнуў яго золатам шчырым; і зрабіў наўкола яго залаты вянок.
 
і пакрыў яго найчысцейшым золатам, і зрабіў на ім вакол залаты вянок.

І зрабіў наўкола яго аблямаваньне ў даланю, і зрабіў залаты вянок ля аблямаваньня яго.
 
Таксама зрабіў кругом ліштву залатую на чатыры пальцы і над ёю — залаты вянок.

І выліў да яго чатыры колцы залатыя, і прыладзіў колцы на чатырох рагох, ля чатырох ножак яго.
 
Адліў і чатыры залатыя кольцы, якія прымацаваў на чатырох вуглах для кожнай ножкі стала каля ліштвы;

Супроці аблямаваньня былі колцы, як месцы нашулінам, насіць стол.
 
і прасунуў у іх жэрдкі, каб стол можна было насіць.

І зрабіў нашулкі зь дзерва акацы да нашэньня столу, і пацягнуў іх золатам.
 
Зрабіў таксама і самі жэрдкі з дрэва акацыі і пакрыў іх золатам;

І зрабіў судзіны, што на стале: місы яго а ложкі яго, судзіну яго да ачышчэньня, і коўні, каб узьліваць імі, із шчырага золата.
 
з найчысцейшага золата зрабіў таксама пасудзіны да ўсялякага ўжытку для стала, чары, і фіялы, і кіяфы, і кратэры, у якіх трэба прыносіць узліванні.

І зрабіў сьветач із золата шчырага, каваны зрабіў сьветач; сьцябло яго, галузкі яго, чарачкі яго, апучкі яго а кветкі яго выходзілі зь яго.
 
Зрабіў і чаканны падсвечнік з найчысцейшага золата, падножжа яго і стрыжань; чары, яблыкі і кветкі былі з ім адным цэлым;

І шэсьць галузкаў выходзіла з бакоў яго: тры галузкі сьветача з аднаго боку яго, і тры галузкі сьветача з другога боку яго.
 
шэсць галін выходзіла з абодвух яго бакоў, тры галіны з аднаго боку і тры галіны з другога;

Тры чарачкі былі падобныя да міндадяў на аднэй галузцы, апучка а кветка, і тры чарачкі, падобныя да міндаляў, на другой галузцы, апучка а кветка. Гэтак на шасьцёх галузках, што выходзяць ізь сьветача,
 
на адной галіне знаходзіліся тры чары ў форме міндалевага дрэва з яблыкамі і кветкамі, і тры чары ў форме міндалёвага дрэва на другой галіне з яблыкамі і кветкамі. Аднолькавае было на шасці галінах, што выходзілі са стрыжня падсвечніка.

І на сьветачу былі чатыры чарачкі, падобныя да міндаляў, з апучкамі а кветкамі.
 
А на самім стрыжні былі чатыры чары ў форме міндалевага дрэва, з яблыкамі і кветкамі;

І апучка пад дзьвюма галузкамі зь яго, і апучка пад дзьвюма галузкаімі зь яго, і апучка пад дзьвюма галузкамі зь яго, на шасьцёх галузках, што выходзяць ізь яго.
 
адзін яблык быў пад кожнымі дзвюмя галінамі ў трох месцах; гэтых галін, што выходзяць з аднаго стрыжня, атрымліваецца шэсць.

Апучкі а галузкі іх выходзілі зь яго; увесь ён каваны, суцэльны із шчырага золата.
 
Такім чынам, яблыкі і галіны былі адно са стрыжнем, і ўсё было вычаканена з найчысцейшага золата.

І зрабіў лянпаў яго сем, і абцужкі да яго, і канчаранку да яго, із шчырага золата.
 
Зрабіў і сем лямп са шчыпцамі і пасудзінамі, дзе збіраецца нагар, з найчысцейшага золата.

З цэнтнару шчырага золата зрабіў яго з усім судзьдзям яго.
 
Талент найчысцейшага золата важыў падсвечнік і ўсе яго прыналежнасці.

І зрабіў аброчнік кадзеньня зь дзерва акацы; локаць удаўжкі і локаць ушыркі, чатыракутні; і два локці ўвышкі; зь яго выходзілі рогі яго.
 
З дрэва акацыі пабудаваў і ахвярнік каджэння, што меў у даўжыню і ў шырыню локаць, а ў вышыню — два локці; з вуглоў яго выходзілі рогі.

І пацягнуў яго шчырым золатам, верх яго а бакі яго наўкола а рогі яго, і зрабіў да яго залаты вянок наўкола.
 
І пакрыў яго найчысцейшым золатам з кратамі, і сценамі, і рагамі. Зрабіў на ім і залаты вянок кругом,

І два колцы залатыя зрабіў пад вянком яго на двух бакох яго; на двух бакох зрабіў месцы да нашулкаў, каб насіць яго імі.
 
і пад вянком на двух баках памясціў два залатыя кольцы, каб прасоўваць у іх жэрдкі і каб можна было насіць ахвярнік.

І зрабіў нашулкі зь дзерва акацы, і пацягнуў іх золатам.
 
А самі жэрдкі ён зрабіў з дрэва акацыі і пакрыў іх залатымі пласцінамі.

І зрабіў алей сьвятога памазаньня і кадзеньне пахнючае, чыстае, уменьням аптакарскім.
 
Прыгатаваў і алей для святога намашчэння, і кадзіла з найчысцейшых вострых духмяных прыпраў працы майстра, які прыгатаўляе мазі і фарбы.