Псалтыр 1 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

Шчасьлівы тый муж, што не хадзіў подле рады бязбожных, ані на дарозе грэшнікаў не стаяў, ані на седаве скалазубаў не сядзеў;
 
Шчасны чалавек, які не ідзе за парадай бязбожных, і на дарогу грэшнікаў не ступае, і не сядзіць у зборышчы насмешнікаў,

Але ў праве СПАДАРОВЫМ любата ягоная, і ў праве Ягоным размышляе дзень і ноч!
 
але ў законе Божым воля яго, і пра закон Яго разважае ён днём і ноччу.

І будзе ён, як дзерва, пасаджанае ля цур’ёў вады, што плод свой даець упару, і ліст яго ня вяне; і ўсе, што ён робе, шчасьце яму.
 
І будзе ён, як дрэва паблізу цячэння вод, якое дае плод у свой час і лістота якога не вяне; і ўсё, што ён робіць, будзе ўдавацца яму.

Ня так тыя бязбожныя, але як умецьце, разьвяванае ветрам.
 
Не гэтак ліхадзеі, не гэтак! Бо яны — як пыл, што вецер разносіць.

Затым ня вытрываюць бязбожныя на судзе ані грэшнікі ў збору справядлівых;
 
Таму і не ўстаяць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі на сходзе справядлівых,

Бо знае СПАДАР дарогу справядлівых, а дарога бязбожных загіне.
 
бо Госпад рупіцца пра шлях справядлівых, а дарога бязбожных загіне.