Псалтыр 73 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

Псальма Асафова. Запраўды добры Бог да Ізраелю, да чыстых сэрцам.
 
Маскіль. Асафа. Чаму, Божа, Ты адпіхнуў нас да скону, няўжо ўзгарэўся гнеў Твой на авечак пашы Тваёй?

А я, — ледзь не пахіснуліся ногі мае, за малым не пакаўзнуліся ступы мае;
 
Успомні пра сход Твой, якім Ты завалодаў ад пачатку. Ты адкупіў жазло спадчыны Тваёй, гару Сіён, на якой Ты пасяліўся.

Бо я завідаваў пыхатым, як бачыў дабрабыт нягодных;
 
Узнясі крокі Твае да вечных руін: усё знішчыў непрыяцель у святыні.

Бо ня спутаны яны аж да сьмерці, і здаровае цела іхнае.
 
Равуць тыя, што ненавідзяць Цябе, пасярод сходу Твайго; усклалі яны знакі свае як знакі [перамогі].

У працы людзіны іх няма, і з чалавекам ня лучаюць пад вытні.
 
Яны прыпадобнілі сябе да тых, што высока ўзносяць сякеру ў лясным гушчары.

Затым прыбор іхны — пыха; усілства пакрывае іх, як адзецьце.
 
Разбілі яны дзверы яе ўшчэнт; зруйнавалі бердышамі і сякерамі.

Вылупіліся ад туку вочы іхныя, сэрцы іхныя пераліваюцца шалам.
 
Падпалілі яны агнём свяцілішча Тваё, ганебна скінулі на зямлю хорам імя Твайго;

Насьміхаюцца; злосна гукаюць праз уціск; згары гукаюць.
 
прамовілі яны ў сэрцы сваім: «Знішчым іх усіх разам». Спалілі яны ўсе святыні Божыя на зямлі.

На нябёсы падыймаюць рот свой, і язык іхны пахаджае па зямлі.
 
Знакаў нашых мы не бачым, ужо няма прарока, і няма ў нас таго, які б ведаў, як доўга гэта будзе.

Затым люд Ягоны зварачаецца туды, і ў множасьці п’юць ваду,
 
Дакуль жа, Божа, будзе здзекавацца непрыяцель? Ці ж вечна будзе знеслаўляць праціўнік імя Тваё?

І кажуць: «Як можа Бог ведаць? ці ё там веданьне ў Навышняга?»
 
Чаму ж Ты адводзіш руку Тваю і трымаеш правіцу Тваю за пазухай Тваёй?

Вось, гэтыя нягодныя, яны заўсёды супакойныя і зьбіраюць багацьце.
 
Але ж Бог — наш цар спрадвеку, учыніў Ён збаўленні пасярод зямлі.

Дык дарма я чысьціў сэрца свае, і мыў у нявіннасьці рукі свае,
 
Ты рассек мора магуццем Тваім, сцёр галовы драконаў у водах.

І быў немарашчаны ўвесь дзень і ганены раніцамі.
 
Ты растаптаў галовы Левіятана, аддаў яго на ежу марскім страшыдлам.

Калі б я сказаў: «Буду я так гукаць, як яны», то быў бы няверны роду сыноў Тваіх.
 
Ты прабіў крыніцы і ручаі; Ты высушыў велічныя рэкі.

І думаў я, як сьцяміць гэта, стомаю гэта было ў аччу маім,
 
Твой дзень і Твая ноч; Ты змайстраваў свяцілы і сонца.

Пакуль я не пашоў да сьвятыняў Божых і ня сьцяміў канец іх.
 
Ты ўсталяваў усе межы зямлі, лета і зіму — Ты стварыў гэта.

Запраўды на коўзкасьць Ты пастанавіў іх, кінуў іх на спустошаньне.
 
Помні пра гэта: непрыяцель зняважыў Госпада, і народ неразумны зняславіў імя Тваё.

Бы за часіну яны абярнуліся ў пусташ, сканалі, шчэзьлі ад ляку!
 
Не аддавай звярам душы тых, што вызнаюць Цябе, і не забудзь навечна пра душы бедных Тваіх.

Як сьненьні, калі хтось прачыхаецца; Спадару, пабудзіўшы, Ты пагрэбуеш абразом іхным.
 
Зірні на запавет, бо сховы зямныя поўныя прыбежышчаў гвалту.

Як гарчэла сэрца мае і ў нутру маім калола,
 
Хай пакорлівы не вяртаецца пасаромленым; бедны і ўбогі хай хваляць імя Тваё.

Недасьціпны быў я й ня ведаў, быў як статак перад Табою.
 
Уздыміся, Божа, будзь суддзёю ў справе Тваёй; памятай пра ганьбаванні Твае, якія цэлы дзень спараджае неразумны.

Але я кажначасна пры Табе, Ты дзяржыш мяне за правую руку.
 
Не забывайся на галасы непрыяцеляў Тваіх; заўсёды ўздымаецца гоман праціўнікаў Тваіх.

Радаю Сваёю вядзеш мяне і потым у славу прыймеш мяне.
 

Хто імне на нябёсах? і з Табою нічога не хачу на зямлі.
 

Змаглося цела мае а сэрца мае; скала сэрца майго і дзель мая Бог на векі.
 

Бо гля, тыя, што здаляюцца ад Цябе, загінуць; Ты губіш тых, што блудзяць, адыходзячы ад Цябе.
 

Але я, — блізіня Бога добрая імне, — Спадара свайго СПАДАРА я ўчыніў прытулішчам сваім, каб агалашаць усі ўчынкі Твае.