Псалтыр 120 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

Песьня на ўступцох. Да СПАДАРА ў гароце сваёй я гукаў, і Ён імне адказаў.
 
Песня ўзыходжання. Падымаю свае вочы на горы: адкуль мае прыйсці мне дапамога?

СПАДАРУ! вывальні душу маю ад вуснаў манлівых і ад языка ізрадлівага.
 
Дапамога мая ў Госпада, Які стварыў неба і зямлю.

Што дасьць Табе і што дадасьць Табе ізрадлівы язык?
 
Не дасць Ён пахіснуцца тваёй назе, не задрэмле Той, Хто пільнуе цябе.

Войстрыя стрэлы моцнага зь яленцавым жарам.
 
Вось жа не задрэмле і не заспіць Той, Хто пільнуе Ізраэль.

Бяда імне, бо я жыву ў Мешэху, перабываю ў буданох Кідарскіх.
 
Госпад пільнуе цябе, Госпад — шаты твае праваруч цябе.

Доўга жыла сабе душа мая зь ненавідзячымі мір.
 
Сонца не зашкодзіць табе днём, ані ноччу месяц.

Я — мір, але як я гукаю, яны — за вайну.
 
Госпад будзе пільнаваць цябе ад усялякага ліха; пільнаваць будзе душу тваю Госпад.