Псалтыр 80 псалом
Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Чарняўскага 2012
Кіраўніку хору. На Шошанім Едуф. Псальма Асафова.
Кіраўніку хору. Паводле «Выціскальняў». Асафа.
Пастыру Ізраеляў! уважай; Ты, што водзіш, як статак, Язэпа, седзячы меж Херуваў, зьзяй.
Радуйцеся Богу, Успаможцу нашаму, гучна ўслаўляйце Бога Якубава.
Перад Яхрэмам а Веняміном а Манасом пабудзі магутнасьць Сваю й прыйдзі спасьці нас.
Вазьміце псалтыр і дайце бубен, мілагучныя гуслі з цытрай.
Божа, зьвярні нас; хай зьзяе від Твой, і будзем спасёны!
Трубіце ў трубы на маладзік, у поўню, у дзень свята нашага.
СПАДАРУ, Божа войскаў! пакуль будзе курэць гнеў Твой на малітву люду Свайго?
Бо ёсць пастанова ў Ізраэлі, прыказанне ў Бога Якубава.
Ты жывіў іх хлебам сьлёзным і даваў ім сьлёзы піць утрая больш.
Ён пастанавіў гэта, як сведчанне для Язэпа, калі ён выходзіў з зямлі Егіпецкай; мову, якой не ведаў, пачуў ён:
Ты пастанавіў нас на зваду суседзям нашым, і непрыяцелі нашы сьмяюцца мяжсобку.
Я вызваліў ад цяжару спіну яго, рукі яго пазбыліся каша.
Божа войскаў! зьвярні нас; хай зьзяе від Твой, і будзем спасёны;
Прызываў ты Мяне ў бядзе, і Я выратаваў цябе, пачуў цябе ў сховах навальніцы, выпрабаваў цябе пры вадзе Мэрыбы.
Ты перанёс віно зь Ягіпту, выгнаў народы й пасадзіў яго;
Слухай, Мой народзе, буду клікаць цябе ў сведкі: «Ізраэль, каб толькі ты паслухаў Мяне!»
Ты ачысьціў месца перад ім і зрабіў, каб глыбака ўкаранілася і напоўніла зямлю.
Не будзе ў цябе бога чужога, і не будзеш ты пакланяцца богу іншаземнаму:
Горы пакрыліся яго сьценям, і гольле яго, як кедры Божыя;
Але Я — Госпад, Бог твой, Які вывеў цябе з зямлі Егіпецкай! Адкрый вусны свае, і Я напоўню іх.
Яно пусьціла гольле аж да мора і аж да Ракі пагоны свае.
Але не паслухаў Мой народ голасу Майго, і Ізраэль не звярнуўся да Мяне.
Нашто зламіў Ты агарожу яго, так што ўсі праходзячыя ўздоўж дарогі ірвуць плады яго?
Таму пакінуў Я іх паводле закамянеласці сэрца іх, будуць хадзіць яны ў сваіх намерах.
Лесавы дзік пустоша яго, ідзікая жывёла ў полю жывіцца ім.
О, каб народ Мой Мяне паслухаў, каб Ізраэль хадзіў па Маіх дарогах!
Божа войскаў! зьвярні ж, глянь ізь нябёс і бач, даведайся да гэтага віна,
Неўзабаве Я ўпакорыў бы непрыяцеляў яго і накіраваў бы руку Маю супраць прыгнятальнікаў яго.
І ахарані тое, што пасадзіла правіца Твая, і пагон, што Ты ўмацаваў Сабе.
Непрыяцелі Госпадавы ліслівілі б перад ім, і доля іх была б навечна.
Спалена яно цяплом, сьцята яно; няхай яны загінуць ад вайцяньня віду Твайго!
І карміў бы Я іх адборнай пшаніцай і насычаў бы іх мёдам са скалы.
Але няхай рука Твая будзе над мужам правіцы Твае, на сыну людзкім, каторага Ты ўмацаваў Сабе.
Тады мы ніколі не адступім ад Цябе; ажывіш нас, і імя Твае будзем гукаць.
Зьвярні нас, СПАДАРУ, Божа войскаў! Зьнярні нас, хай зьзяе від Твой, і будзем спасёны.