1 Яна 5 разьдзел
Першае пасланьне Яна
Пераклад Чарняўскага 2017 → Біблія Скарыны (Апосталъ)
Кожны, хто верыць, што Ісус ёсць Хрыстос, той ад Бога нарадзіўся; і кожны, хто любіць Бога, Які нарадзіў, любіць і Таго, Хто з Яго нарадзіўся.
Всякъ веруяй яко Ісусъ ест Сынъ Божій, от Бога рожденъ естъ • И всяк любяй рождьшаго лубит и рожденнаго от Него •
З таго пазнаём, што любім дзяцей Божых, калі мы любім Бога і выконваем Яго прыказанні,
По сем разумеемъ яко любимъ чада Божия, егда Бога любимъ, и заповеди Его соблюдаемъ,
бо любоў да Бога ў тым, каб мы выконвалі прыказанні Яго, а прыказанні Яго не цяжкія,
сия бо естъ милость Божия, да заповеди Его соблюдаемъ, и заповеди Его тяжки не сут •
бо кожны, хто з Бога нарадзіўся, перамагае свет; і, вось, перамога, што перамагае свет, — вера наша.
Яко всякій рожденый от Бога побежаеть миръ • И сия естъ победа побежающи миръ вера наша •
А хто перамагае свет, калі не той, хто верыць, што Ісус ёсць Сын Божы!
И кто ест побежаяй миръ, токмо веруяй яко Ісусъ ест Сынъ Божій •
Ісус Хрыстос ёсць Той, Хто перайшоў праз ваду і кроў; не толькі праз ваду, але праз ваду і кроў. І Дух дае сведчанне, бо Дух ёсць праўда.
Сей пришедый водою, и кровию, и Духомъ Ісусъ Христосъ • Не водою толико, но водою и кровию, и Духъ ест сведетелствуя, понеж Дух естъ истинна •
Бо трое даюць сведчанне ў небе: Айцец, Слова і Святы Дух. І гэтыя трое ёсць адно.
адсутнічае
І тры сведчаць на зямлі: Дух, вада і кроў, і гэтыя трое пра адно.
Яко трие суть сведетелствующе, Духъ, и вода, и кровь, и сіи трие воедино суть •
Калі мы прымаем сведчанне людзей, дык сведчанне Божае большае, бо гэта сведчанне Бога, якім Ён засведчыў аб Сыне Сваім.
Естъ ли же сведетелство человеческое приемлемъ, сведетелство Божие более естъ • Яко сее естъ сведетельство Божие, еже сведетелствова о Сыне Своемъ •
Хто верыць у Сына Божага, той мае ў сабе сведчанне Бога. Хто не верыць Богу, зрабіў Яго ашуканцам, бо не паверыў у сведчанне, якое даў Бог аб Сыне Сваім.
Веруяй въ Сына Божия имат сведетелство в собе • Не веруяй Богови илъжа сътворилъ Его, яко не верова во сведетелство, еже сведетелствова Богъ о Сыне Своемъ •
А сведчанне такое, што Бог даў нам жыццё вечнае, і гэтае жыццё ў Сыне Яго.
И сее ест сведетелство яко животъ вечный далъ намъ Богъ, и сей живот во Сыне Его естъ •
Той, хто мае Сына, мае жыццё, а хто не мае Сына Божага, не мае жыцця.
Кто имать Сына Божия, имать живот • И не имея Сына Божия живота не имать •
Пра гэта напісаў я вам, якія верыце ў імя Сына Божага, каб вы ведалі, што маеце жыццё вечнае, і каб верылі ў імя Сына Божага.
Сия писахъ вам верующимъ въ Сына Божия, да весте яко животъ вечный имате • И да веруете во имя Сына Божия •
І вось давер, які мы маем да Яго, што, калі чаго паводле волі Яго просім, Ён слухае нас.
И сия естъ надежа юже имамы къ Богу, аще чего просимъ по воли Его, услышить насъ •
І калі ведаем, што Ён слухае нас, пра што б мы ні прасілі, дык ведаем, што мы маем права прасіць, чаго хочам ад Яго.
И аще вемы яко услышить насъ чего же просим • Вемы иже имамы прошения яже просихом от Него •
Калі хто бачыць, што брат яго грашыць грахом несмяротным, хай моліцца, і дасць Бог яму жыццё, — маю на ўвазе таго, чый грэх несмяротны. Ёсць грэх смяротны; не кажу, каб за такога маліцца.
Аще кто весть брата своего согрешающа грехъ не ко смерти, да просить зань, и дасть ему животъ, согрешающему не ко смерти • Естъ же грехъ ко смерти: не о том глаголю, помолитися зань •
Кожнае беззаконне ёсць грэх, аднак ёсць грахі, што не на смерць.
Всяка неправда ест грехъ, и естъ грехъ даже ко смерти •
Ведаем, што кожны, хто нарадзіўся ад Бога, не грашыць, але той, які народжаны ад Бога, захоўвае сябе, і ліхі не дакранецца да яго.
Вемы яко всякій роженый от Бога не согрешаеть, но рожение Божие блюдеть его, и лукавый не прикасается к нему •
Ведаем, што мы ад Бога, а ўвесь свет апанаваны ліхім.
Вемы яко от Бога есмы, и миръ весь во злом положен естъ •
Ведаем таксама, што Сын Божы прыйшоў і абдарыў нас розумам, каб мы пазналі Таго, Хто праўдзівы; і мы ў Тым, Хто праўдзівы, у Сыне Яго Ісусе Хрысце. Ён праўдзівы Бог і Жыццё вечнае.
И вемы яко Сынъ Божій пріиде, и далъ намъ разумъ, да познаемъ истиннаго Бога • И да пребудем во истинномъ Сыне Его Ісусе Христе • Сей естъ истинный Богъ, и животъ вечный •
Дзеткі, сцеражыцеся балванаў! Амін.
Чадца храните себе от требъ идолских аминь •