Марка 1 разьдзел

Паводле Марка Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Міцкевіча (Прускага)

 
 

Пачатак Эва́нгельля Ісуса Хрыста, Сына Божага.
 
Пачатак Евангельля Ісуса Хрыста, Сына Божага.

Як напíсана ў прарокаў: вось я пасылаю Ангела Майго перад абліччам Тваім, які пракладзе́ дарогу Тваю перад Табою (Малахія 3:1).
 
Як напісана ў прарокаў: «Вось Я пасылаю ангела Майго прад абліччам Тваім, які выправіць шлях Твой прад Табою».

Голас гука́ючага ў пустыні: гатуйце дарогу Госпаду, простымі рабе́це сьце́жкі Яго (Ісая 40:3).
 
Голас зоўны ў пустыні: «Прыгатуйце шлях Госпаду, прастуйце сьцежкі Яму».

Зьявіўся Іоан, хры́сьцячы ў пустыні і абвяшчаючы накутнае хрышчэньне дзеля адпушчэньня грахоў.
 
Зьявіўся Ян, хрысьцячы ў пустыні, і абвяшчаючы хрышчэньне пакаяньня дзеля адпушчэньня грахоў.

і выходзілі да Яго ўся старана Юдэйская і Ерузалімцы, і хрысьціліся ад Яго ў рацэ Іордане, спавяда́ючыся з грахоў сваіх.
 
І прыходзілі да Яго з усёй краіны Юдэйскай, і жыхары Ерусаліму, і хрысьціліся ад яго ў рацэ Ярдане, спавядаючыся ў грахох сваіх.

І быў Іоан адзе́ты ў вярблю́давы волас і ў скураны пояс на паясьніцы сваёй, і е́ў саранчу ды дзікі мёд.
 
Вопратка-ж Яна была зь вярблюжага воласу й скураны пояс на паясьніцы яго, а ежаю яго была саранча й дзікі мёд.

І прапаведываў, ка́жучы: ідзе́ за мною Дужэйшы за мяне́, у Якога я ня варт, нахіліўшыся, разьвязаць раме́нь абуцьця Яго.
 
І прадвяшчаў, кажучы: «Ідзе за мною мацнейшы за мяне, Яму я недастойны, нахіліўшыся, разьвязаць рамень абутку Ягонага.

Я хрысьціў вас вадою, а Ён будзе хрысьціць вас Духам Сьвятым.
 
Я хрысьціў вас вадою, Ён будзе хрысьціць вас Духам Сьвятым.»

І сталася ў тыя дні, прыйшоў ісус з Назарэту Галіле́йскаго і хрысьціўся ад Іоана ў Іордане.
 
І сталася ў дні тыя, прыйшоў Ісус з Назарэту Галілейскага й хрысьціўся ад Яна ў Ярдане.

І, як выходзіў із вады, тут жа ўгле́дзіў Іоан расчыня́ючыся не́ба й Духа, як галуба́, зыхо́дзячы на Яго.
 
І ў момант, калі выходзіў з вады, убачыў Ян расхіняныя нябёсы й Духа ў выглядзе голуба, які зыходзіў на Яго.

І голас быў з не́ба: Ты — Сын Мой улю́блены, Якому спагадаю.
 
І пачуў голас зь неба: «Ты Сын Мой улюбёны, ка Кім Маё Дабраволеньне».

І зараз Дух павёў Яго ў пустыню.
 
І зараз-жа Дух павёў Яго ў пустыню.

І быў Ён там у пустыні сорак дзён спакуша́ны ад сатаны́, і быў з зьвярамі, і Ангелы служылі Яму.
 
І быў Ён там, у пустыні, сорак дзён, спакушаны праз шатана, і быў побач зьвяратаў, і ангелы слугавалі Яму.

Пасьля-ж таго, як Іоан быў вы́даны, прыйшоў Ісус у Галіле́ю, прапаве́дуючы Эвангельле Царства Божага
 
Пасьля-ж таго, калі быў выданы Ян, прыйшоў Ісус у Галілею, абвяшчаючы Евангельле Ўладарства Божага.

і кажучы, што споўніўся час і наблíзілася царства Божае: пакайцеся і ве́рце ў Эвангельле.
 
І кажучы, што прыйшла поўня часу, і наблізілася Ўладарства Божае: пакайцеся й верце ў Евангельле.

Праходзячы-ж ля мора Галіле́йскага, угле́дзіў Сымона і Андрэя, брата ягонага, як закідалі сеці ў мора, бо яны былі рыбаловы.
 
Праходзячы-ж каля мора Галілейскага, убачыў Сымона й Андрэя, брата яго, якія закідалі сеткі ў мора, бо былі рыбаловамі.

І сказаў ім Ісус: ідзе́це за Мною, і Я зроблю вас лаўца́мі людзе́й.
 
І сказаў ім Ісус: «Ідзеце сьледам за Мною, і Я ўчыню вас, што станецеся лаўцамі людзей».

І яны той жа час пакінулі свае́ се́ці і пайшлі за Ісусам.
 
І яны зараз-жа, пакінуўшы сеткі свае, пайшлі за Ім.

І, адыйшоўшы адтуль недалёка, Ён угле́дзіў Якава Завядзе́явага і Яна, брата ягонага, таксама ў чаўне́, пра́вючы се́ці.
 
І адыйшоўшы крыху далей, Ён убачыў Якуба Завядэевага й Яна, брата яго, якія таксама ў чаўне папраўлялі сеткі свае.

І тут жа клікнуў іх. І яны, пакінуўшы бацьку свайго Завядзе́я ў чаўне́ з работнікамі, пайшлі за Ім.
 
І зараз-жа паклікаў іх, і яны, пакінуўшы ў чаўне бацьку свайго Завядэя з наймітамі, пайшлі за Ім.

І прыходзяць у Капэрнаум, і, неадклада́ючы, у суботу ўвайшоў Ён у школу і навучаў.
 
І, прыходзяць у Капэрнаум, і незабавам у сыботу ўвайшоў Ён у сынагогу й навучаў.

І дзівіліся з Яго навукі, бо, навучаючы іх, быў як той, хто ма́е ўладу, а не́ як кніжнікі.
 
І дзівіліся з навукі Ягонае, бо наўчаў іх, як поўнаўладны, а не як кніжнікі.

І быў у школе іхняй чалаве́к, якім заўладаў дух нячысты, і закрычэў:
 
Быў у сынагозе іхняй чалавек, апанаваны духам нячыстым, які закрычаў,

Пакінь! што Табе́ да нас, Ісус Назарэйскі? Ты прыйшоў згубіць нас! Ве́даю цябе́, хто ты, Сьвяты Божы!
 
кажучы: «Пакінь! Што Табе да нас, Ісус Назаранін? Прыйшоў Ты загубіць нас! Ведаю Цябе, Хто Ты ёсьць — Сьвяты Божы».

Але Ісус пагразіў яму, кажучы: маўчы́ і вы́йдзі з яго.
 
Але Ісус забараніў яму, сказаўшы: «Змоўкні й выйдзі зь яго».

Тады нячысты дух, устросшы яго і загаласіўшы моцным голасам, выйшаў з яго.
 
Тады нячысты дух, скалануўшы яго й закрычаўушы моцным голасам, выйшаў зь яго.

І ўсе́ спужаліся і пыталіся адзін у аднаго: што́ гэта? што́ гэта за новая навука, што сваёй уладай і ду́хам нячыстым зага́двае, і яны слу́хаюцца Яго?
 
I жахнуліся ўсе, і адзін у аднаго пыталіся, кажучы: «Што гэта такое? Што гэта за вучэньне новае, што й нячыстым духам загадвае ўладарна, і слухаюцца Яго».

І хутка разыйшлася аб Ім чутка па ўсіх ваколіцах Галіле́і.
 
I хутка разыйшлася пагалоска пра Яго па ўсіх аколіцах Галілейскіх.

Выйшаўшы ўраз жа із школы, прыйшлі ў дом Сымона і Андрэя, з Якавам і Іоанам.
 
Тады, зараз-жа, выйшауўшы із сынагогі, прыйшлі ў дом Сымона й Андрэя, разам зь Якубам і Янам.

Це́шча-ж Сымонавая ляжала ў гарачцы; і зараз кажуць Яму аб ёй.
 
Цешча-ж Сымонава ляжала ў гарачцы, і адразу-ж сказалі Яму пра яе.

Падыйшоўшы, Ён падняў яе́, узяўшы за руку, і гарачка пакінула яе́, і яна пачала служыць ім.
 
I, падыйшоўшы, Ён падняў яе, узяўшы за руку; і ўраз зьнікла гарачка яе, і яна пачала прыслугоўваць ім.

Калі-ж настаў ве́чар, як зайшло сонца, прыносілі да Яго ўсіх нядужых і апанаваных злым духам.
 
Калі надыйшоў вечар, на захадзе сонца прынесьлі да Яго ўсіх нядужых і апанаваных нячыстым.

І ўсё ме́ста сабралося перад дзьвярыма.
 
Усё места зыйшлося каля дзьвярэй.

І Ён аздаравіў многіх, цярпе́ўшых ад розных хворасьцяў, і выгнаў духаў; і не пазваляў злым духам гаварыць, што яны пазналі Яго.
 
І Ён ацаліў многіх, якія цярпелі ад цяжкіх нядугаў, і павыганяў шмат злыдухаў і не дазваляў злыдухам гаварыць, што яны ведаюць Яго — Хрыста.

А нара́ніцы, устаўшы дужа рана, выйшаў і пайшоў у пустыннае ме́сца і там маліўся.
 
А нараніцы, устаўшы на сьвітаньні, выйшаў і аддаліўся ў пустыннае месца й там маліўся.

Сымон і быўшыя з імі пайшлі за Ім;
 
Сымон-жа й тыя, што былі зь Ім, пайшлі за Ім.

і, знайшоўшы Яго, кажуць Яму: ўсе́ шукаюць Цябе́.
 
І, знайшоўшы Яго, кажуць Яму: «Усе шукаюць Цябе».

Ён кажа ім: пойдзем у бліжэйшыя сёлы і ме́сты, каб Мне́ й там навучаць, бо-ж Я дзеля таго прыйшоў.
 
Ён-жа сказаў ім: «Пойдзем у бліжэйшыя вёскі й месты, каб там Мне навучаць, бо дзеля гэтага Я прыйшоу».

І Ён навучаў у школах іхніх скрозь па ўсёй Галіле́і і выганяў злых духаў.
 
I навучаў у сынагогах іхных усюды па ўсёй Галілеі й выганяў таксама злыдухаў.

Прыходзіць да Яго пракажо́ны, мо́лючы Яго і па́даючы перад Ім на кале́ні, дый кажа Яму: калі хочаш, можаш мяне́ ачысьціць.
 
Прыходзіць да Яго запракáжаны і, молячы й пáдаючы прад Ім на калены, кажа Яму: «Калі хочаш, можаш мяне ачысьціць».

Ісус жа, зьлітаваўшыся над ім, працягнуў руку, даткнуўся да яго і сказаў яму: хачу, будзь чысты!
 
Ісус, зьлітаваўшыся над ім, працягнуў руку, дакрануўся да яго й сказаў яму: «Хачу, станься чыстым».

І, як толькі Ён сказаў гэта, прака́за тут жа зыйшла з яго, і ён ачысьціўся.
 
I, як толькі гэта сказаў, праказа ўраз зыйшла й стаў чыстым.

І, грозна гля́нуўшы на яго, зараз жа адаслаў яго
 
I, прыгразіўшы яму, зараз-жа адправіў яго.

і сказаў яму: глядзі, нікому нічога не кажы́, але пайдзі, пакажы́ся сьвяшчэньніку і ахвяруй за ачышчэньне тваё, што загадаў Майсе́й, дзеля сьве́дчаньня ім.
 
I сказаў яму: «Глядзі, нікому нічога не кажы, але пайдзі, пакажыся ярэю й ахвяруй за ачышчэньне тваё, як загадаў Майсей, у сьведчаньне ім».

А ён, вы́йшаўшы, пачаў многа гаварыць і шырыць кругом ве́стку, дзеля чаго Ісус ня мог ужо ўвайсьці адкрыта ў ме́ста, але быў вонках, у мясцо́х пустынных. І прыходзілі да Яго зусюль.
 
А ён, выйшаўшы, пачаў абвяшчаць і разгалошваць усюды; дзеля гэтага Ісус, каб не выяўляцца, ня йшоў ужо ў места, але трымаўся вонках, у месцах пустынных; і прыходзілі да Яго адусюль.