Да Рымлянаў 12 разьдзел

Пасланьне да Рымлянаў
Пераклад Анатоля Клышкi → Пераклад Чарняўскага — арыгінал

 
 

Дык прашу вас, браты, міласэрнасцю Божаю аддаць вашы целы ў ахвяру жывую, святую, прыемную Богу, як вашу разумную службу.
 
Дык прашу вас, браты, на міласьць Божую, аддавайце целы вашыя ў ахвяру жывую, сьвятую, мілую Богу для разумнае паслугі вашае.

І не прыстасоўвайцеся да гэтага веку, а пераўтварайцеся абнаўленнем [вашага] розуму, каб распазнавалі вы, што ёсць воля Божая: што ёсць добрае, што прыемнае Богу і што дасканалае.
 
А не ўпадабняйцеся гэтаму сьвету, але пераменяйцеся праз аднаўленьне розуму, каб умелі пазнаць. Якая ёсьць воля Божая, што добрае, што прыемнае Богу ды што дасканалае.

Бо я кажу дадзенаю мне ласкаю кожнаму з вас: не думаць пра сябе вышэй, чым належыць думаць, а думаць сціпла, як кожнаму Бог вызначыў меру веры.
 
Дадзенаю мне ласкаю кажу кожнаму з вас: ня думайце аб сабе (не зазнавайцеся) вышэй, чым належыцца, але хай думае аб сабе трэзва паводле дадзенаму кожнаму дару веры.

Бо як у адным целе мы маем шмат органаў, але не ўсе органы маюць адно і тое ж прызначэнне,
 
Як бо ў адным целе маем многа членаў, а ўсе члены (сучасткі) ня тую самую дзейнасьць (функцыю) спаўняюць,

так мы, многія, — адно цела ў Хрысце, а асобна — мы адзін для аднаго розныя органы.
 
падобна ўсе мы супольна творым адно цела ў Хрысьце, а паасобку адзін другога (дапаўняем) састаўныя часьціны.

І, маючы розныя дары, згодна з ласкаю, дадзенаю нам: і калі прароцтва — будзем прарочыць суразмерна з вераю,
 
А паводле надзеленай нам ласкі маем розныя дары: Ці дар прароцтва — адносна (у справе) веры,

а калі служэння — будзем верныя ў служэнні, калі хто вучыць — у навучанні,
 
ці дар службы для паслугаваньня, хто дар навукі для вучэньня,

і калі хто суцяшае — у суцяшэнні; хто дае — у шчырасці; хто кіруе — то з руплівасцю; хто чыніць міласэрнасць — то з радасцю.
 
ці дар заахвоты для заахвачэньня, ці дар успамогі для ўспамаганьня ў прастаце сэрца, дар кіраваньня — руплівага кіраваньня людзьмі, ці дар міласэрнасьці — для ахвотнага аказваньня міласэрдзя.

Любоў няхай будзе непрытворная. Брыдзьцеся зла, трымайцеся дабра.
 
Любоў хай будзе бяз прытворства (крывадушнасьці), адварачайцеся ад зла (ліхоцьця), спагяняйце дабро.

Горача любіце адзін аднаго братняю любоўю, апераджайце адзін аднаго ў шанаванні,
 
Шчыра любіце адзін аднаго брацкаю любоўю. Шануйце адзін аднаго, упераджаючы сябе ветлівасьцю.

У руплівасці не будзьце гультаяватыя, духам палайце, служачы Госпаду.
 
Будзьце стараннымі — не лянуйцеся, будзьце душэўнымі у службе Госпаду,

У надзеі радуйцеся, у горы будзьце стойкімі, у малітве — настойлівыя.
 
ажыўлены надзеяй, у горы цярплівымі, трывалымі ў маленьні,

Прымайце ўдзел у патрэбах святых, будзьце гасціннымі.
 
бярыце ўдзел у патрэбах сьвятых, спаганяйце гасьціннасьць.

Добраслаўляйце тых, хто вас гоніць; добраслаўляйце, а не праклінайце.
 
Багаслаўце сваіх прасьледавальнікаў, багаслаўце, а не кляніце!

Радуйцеся з тымі, хто радуецца, [і] плачце з тымі, хто плача.
 
Радуйцеся — з радуючыміся, а плачце — з плачучымі.

Будзьце між сабою аднадумныя, не ўпадайце ў высакамер’е, а ідзіце ўслед за сціплымі, не лічыце сябе за разумнікаў.
 
Жывіце між сабой у згодзе. Не зазнавайцеся, уступайце сабе ў пакоры (сьціпласьці). Не ўважайце сябе вельмі мудрых.

Не плаціце нікому злом за зло, дбайце загадзя пра добрае для ўсіх людзей.
 
Не адгаджайце (аддавайце) злом за зло (ліхам за ліха). Дбайце пра тое, што добрае на віду (на ваччу) ўсіх людзей.

Калі мажліва, наколькі гэта залежыць ад вас, жывіце ў міры з усімі людзьмі.
 
На колькі магчыма, ды колькі ад вас залежыць — жывіце з усімі людзьмі ў згодзе.

Не помсціце за сябе, улюбёныя, але дайце месца гневу Божаму, бо напісана: «У Мяне помста. Я адплачу, — кажа Госпад».
 
Ня мсьціце, даражэнькія самі, але пакінце гэта Таму, аб Кім напісана: "Да Мяне належыць помста, Я аднагараджуся" — кажа Госпад.

Дык, калі «твой вораг галодны, накармі яго; калі хоча піць — напаі яго; бо, робячы гэта, ты збярэш на яго галаву гарачае вуголле».
 
Але калі б быў галодны непрыяцель твой — накармі яго; калі б быў засьмягшы — напаі яго. Так вось робячы — вугольле гарачае насыпаеш яму на галаву".

Не будзь пераможаны злом, але перамагай зло дабром.
 
Ня дайся перамагчы злу, але зло перамажы дабром.