Мацьвея 24 разьдзел

Паводле Мацьвея Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Пераклад П. Татарыновіча

 
 

Выйшаўшы, Езус пайшоў ад святыні. І падышлі вучні Яго, каб паказаць Яму будынкі святыні.
 
І Езус, выйшаўшы з сьвятыні, пайшоў. І прыступілі вучні ягоныя, манючыся паказаць яму будынкі сьвятыні.

А Ён сказаў ім: «Ці бачыце ўсё гэта? Сапраўды кажу вам: не застанецца тут каменя на камені, які б не быў зруйнаваны».
 
Ён-жа ў адказ гавора ім: Бачыце ўсё гэтае? Сапраўды кажу вам, не астанецца тут камень на камені, якога-б не разбурылі.

Калі Ён сядзеў на Аліўнай гары, падышлі да Яго вучні асобна, кажучы: «Скажы нам, калі гэта будзе і які знак Твайго прыйсця і сканчэння свету?»
 
А калі сядзеў ён на гары Аліўнай, прыступілі да яго вучні асобна, кажучы: Скажы нам, калі гэтае будзе ды які знак твайго прыходу і сканчэння сьвету?

Адказваючы, Езус сказаў ім: «Глядзіце, каб хто не звёў вас.
 
Езус-жа ў адказ гавора ім: Глядзеце, каб вас ніхто ня звёў.

Бо многія прыйдуць пад імем Маім, кажучы: “Я — Хрыстус”, і многіх звядуць.
 
Бо многія прыйдуць у імя маё, кажучы: «Я Хрыстус», і шмат каго звядуць.

Вы пачуеце пра войны і весткі з войнаў. Глядзіце, не палохайцеся, бо так павінна адбыцца. Але гэта яшчэ не канец.
 
Пачуеце аб войнах і весьцях ваенных; глядзеце, каб ня трывожыліся, бо трэба, каб гэтае сталася, адыж яшчэ не канец.

Бо народ паўстане на народ, і каралеўства на каралеўства, і ў розных месцах узнікнуць паморак і землятрусы.
 
Паўстане бо народ на народ, і каралеўства на каралеўства ды будуць паморак і голад і мясцамі землятрасенні.

Усё гэта — пачатак пакутаў.
 
Але гэта ўсё — пачатак гора.

Пасля аддадуць вас на ўціск і будуць забіваць вас, і зненавідзяць вас усе народы за імя Маё.
 
Тады выдавацімуць вас на мукі, і забівацімуць вас, і будзеце ў ненавісьці ў ва ўсіх народаў дзеля імяні майго.

Тады шмат хто зняверыцца, і будуць выдаваць адзін аднаго і ненавідзець адзін аднаго.
 
І тады згоршацца многія, ды будуць мець у ненавісьці адзін другога.

І паўстане шмат фальшывых прарокаў, і яны шмат каго звядуць.
 
І паўстане шмат фальшывых прарокаў ды многіх звядуць.

А з-за таго, што пашырыцца беззаконне, любоў многіх астыне.
 
І таму што распашырыцца нягоднасьць, шмат у каго любоў асьцюдзянее.

Але той, хто вытрывае да канца, будзе збаўлены.
 
Хто ж да канца вытрывае, той будзе збаўлёны.

І гэта Евангелле Валадарства будзе абвешчана па ўсім свеце на сведчанне ўсім народам; і тады настане канец.
 
І прапаведвацімецца гэтая эванэлія па ўсім сьвеце на свядоцтва ўсім народам; і тады прыйдзе канец.

Калі ж убачыце агіду спусташэння, прадказаную прарокам Даніэлем, якая пануе на святым месцы, — хто чытае, няхай разумее, —
 
Дык вось калі ўбачыце гідоту спусташэння, аб якой казаў прарок Даніэль, стаячую на месцы сьвятым — хто чытае, хай разумее —

тады тыя, хто ў Юдэі, няхай уцякаюць у горы;
 
тады тыя, што ў Юдэі, хай уцякаюць у горы;

хто будзе на даху, няхай не спускаецца ўзяць рэчы з дому свайго.
 
а хто на даху, няхай ня зыходзяць узяць штонебудзь із свайго дому;

А хто на полі, няхай не вяртаецца ўзяць вопратку сваю.
 
і хто на полі, хай не варочаецца, каб узяць сваю вопратку.

Гора цяжарным і тым, што кормяць грудзьмі ў тыя дні!
 
А гора цяжарным і кормячым у гэным дні.

Маліцеся, каб вашы ўцёкі не прыпалі на зіму ці на шабат.
 
Прасеце-ж, каб уцяканне вашае ня было зімою, або ў сыботу.

Таму што будзе тады вялікая туга, якой не было ад пачатку свету аж дагэтуль і не будзе.
 
Будзе бо тады вялікае прыгнобленне, якога ня было ад пачатку свету аж дагэтуль ды ня будзе.

І калі б не скараціліся тыя дні, не ўратавалася б ніякае цела. Але дзеля выбраных скароцяцца дні гэтыя.
 
І калі-б не скараціліся гэныя дні, не ўхавалася-б ніводнае цела, адыж дзеля выбраных скарочацца дні тыя.

Тады, калі хтосьці скажа вам: “Вось, тут Хрыстус”, — ці: “Там”, — не верце!
 
Тады, калі-б вам хто сказаў: Вось тут Хрыстус, або там — ня верце.

Бо паўстануць фальшывыя месіі і фальшывыя прарокі і будуць чыніць вялікія знакі і цуды, каб увесці ў зман па магчымасці і выбраных.
 
Бо паўстануць фальшывыя хрыстусы й фальшывыя прарокі ды рабіцімуць вялікія знакі й дзіва, так каб ачмуціць — калі магчыма — навет выбраных.

Вось, Я прадказаў вам.
 
Вось я наўпярод сказаў вам.

А калі вам скажуць: “Вось, Ён у пустыні”, — не выходзьце. Або: “Вось, Ён у патаемных пакоях”, — не верце.
 
Дык калі-б вам гаварылі: «Вось ён у пустыні» — ня выходзьце; «вось у тайнікох дому» — ня верце.

Бо як маланка мільгае з усходу і паказваецца аж на захадзе, такім будзе прыйсце Сына Чалавечага.
 
Бо як маланка бліскае з усходу й з’яўляецца аж на захадзе, гэтак будзе й прыход Сына чалавечага.

Бо там, дзе трупы, збяруцца арлы.
 
Дзе-б толькі было цела, там і арлы збяруцца

Адразу пасля нядолі тых дзён зацемніцца сонца, і месяц не дасць святла свайго, і зоркі пападаюць з неба, і пахіснуцца нябесныя сілы.
 
І зараз-жа пасьля прыгнобы гэных дзён сонца зацьміцца, і месяц ня дасьць сьвятла свайго, а зоры падацімуць з неба, й сілы нябесныя зрушаны будуць.

Тады на небе з’явіцца знак Сына Чалавечага, і загалосяць усе зямныя плямёны, і ўбачаць, як Сын Чалавечы прыходзіць на аблоках з вялікай магутнасцю ў славе.
 
Пад той час з’явіцца на небе знак Сына чалавечага, і тады загалосяць усе пляменні зямлі, ды ўбачаць Сына чалавечага, прыходзячага ў ваблаках нябесных з магуцтвам і веліччу.

Ён пашле анёлаў сваіх з моцным гучаннем трубы, і збяруць выбраных Яго з чатырох бакоў свету, з аднаго краю нябёс да другога.
 
І пашле анелаў сваіх з трубою й вялікім голасам, і збяруць выбраных ягоных з чатырох вятроў, ад краю аж да краю неба.

Вучыцеся на прыкладзе смакоўніцы: калі галінка яе становіцца ўжо мяккай і пускае лісце, ведаеце, што блізка лета.
 
А ад смоквы вучэцеся прыкладу: калі ўжэ галінка ейная робіцца мяккая ды лісьце пускае, вы ведаеце, што блізка лета.

Так і вы, калі ўсё гэта ўбачыце, ведайце, што блізка, пры дзвярах.
 
Гэтак-жа і вы, калі ўбачыце ўсё гэта, ведайце, што блізка ёсьць, у дзвярах.

Сапраўды кажу вам: не міне пакаленне гэтае, як усё гэта адбудзецца.
 
Сапраўды кажу вам: не праміне гэты род, як усё гэтае станецца.

Неба і зямля мінуць, а словы Мае не мінуць.
 
Неба й зямля прамінуць, але словы мае не прамінуць.

А пра дзень той і гадзіну ніхто не ведае, ні анёлы нябесныя, ні Сын, а толькі Айцец.
 
Аб дні-ж тым і гадзіне ніхто ня ведае, навет анелы нябесныя, адзін толькі Айцец.

Але як было ў дні Ноя, так будзе і ў час прыйсця Сына Чалавечага.
 
А як было ў дні Ноя, так будзе й прыход Сына чалавечага.

Бо, як у дні перад патопам елі, пілі, жаніліся і выходзілі замуж аж да таго дня, калі Ной увайшоў у каўчэг,
 
Бо як у дні перад патопам елі й пілі, жаніліся ды йшлі замуж, аж да таго дня, як увайшоў Ной у карабель,

і не ведалі, пакуль не прыйшоў патоп і не забраў усіх, так будзе і ў час прыйсця Сына Чалавечага.
 
і ня ведалі, пакуль ня прыйшоў патоп ды не панёс усіх, — гэтак будзе й прыход Сына чалавечага.

Тады двое будуць у полі: адзін будзе ўзяты, а другі пакінуты.
 
Тады будзе двух на полі: адзін будзе ўзяты, а другі пакінены;

Дзве будуць малоць на жорнах: адна будзе ўзята, а другая пакінута.
 
дзве мелючыя ў жорнах: адна будзе ўзята, а другая пакінена.

Таму чувайце, бо не ведаеце, у які дзень Пан ваш прыйдзе.
 
Дык не драмеце, бо ня ведаеце, ў якой гадзіне Усеспадар ваш прыйдзе.

Знайце ж тое, што, калі б гаспадар дому ведаў, у якую варту прыйдзе злодзей, то не спаў бы і не даў бы падкапаць дом свой.
 
Ды ведайце тое, што калі-б гаспадар знаў, у якую гадзіну маецца прыйсьці злодзей дык-бы ня спаў і не дапусьціў-бы падкапацца пад свой дом.

Таму і вы будзьце гатовыя, бо Сын Чалавечы прыйдзе ў тую гадзіну, калі вы не думаеце.
 
Таму-то й вы будзьце гатовы, Сын бо чалавецы прыйдзе ў гадзіну, якое ня ведаеце.

Хто ж верны і разумны слуга, якога гаспадар паставіў над слугамі сваімі даваць ім спажытак у адпаведны час?
 
Хто, думаеш, верны й разумны слуга, якога паставіў ягоны гаспадар над сваімі людзьмі, каб даваў ім есьці ўпору?

Шчаслівы той слуга, якога гаспадар ягоны, калі прыйдзе, застане, што ён так робіць.
 
Шчасьлівы той слуга, гаспадар якога, прыйшоўшы, застане гэтак робячы.

Сапраўды кажу вам, што над усёй маёмасцю сваёй паставіць яго.
 
Сапраўды кажу вам: над усім сваім дабром паставіць яго.

Калі ж гэты дрэнны слуга скажа ў сэрцы сваім: “Не спяшаецца гаспадар мой”,
 
А калі-б гэны слуга быў благі і сказаў у сэрцы сваім: «Ня хутка прыйдзе гаспадар мой»,

і пачне біць сяброў сваіх, есці і піць з п’яніцамі,
 
і пачаў-бы сяброў сваіх біць, а еў-бы й піў-бы з п’яніцамі,

то гаспадар слугі гэтага прыйдзе ў дзень, калі ён не чакае, і ў гадзіну, аб якой не ведае.
 
прыйдзе гаспадар слугі гэнага ў дзень неспадзяваны ў гадзіну няведану,

І адлучыць яго, і вызначыць яму долю разам з крывадушнікамі. Там будзе плач і скрыгатанне зубоў.
 
і адлучыць яго й прысудзіць долу з крывадушнікамі. Там будзе плач і скрыгот зубоў.