Псалтыр 145 псалом
Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Чарняўскага 2012
Агея і Захарыі. Алілуя. Хвалі душа мая Госпада.
Алілуя. Хвалі, душа мая, Госпада,
Буду славіць Госпада, пакуль жыву; пецьму Богу майму, пакуль існую.
буду хваліць Госпада пры жыцці маім, буду спяваць псальмы Богу майму, колькі жыць буду.
Не кладзеце надзеяў на князёў, на сына людзкога, у якім ратунку няма.
Не ўскладайце надзею на князёў, на сына чалавечага, у якіх няма збаўлення.
Выходзіць дух ягоны, і ён вяртаецца ў зямлю сваю; у той дзень зьнікаюць усе намеры ягоныя.
Выйдзе дух яго і вернецца ён у сваю зямлю, у гэты дзень загінуць усе намеры яго.
Шчасны, каму памочнік Бог Якаваў, у каго надзея на Госпада Бога ягонага,
Шчасны той, каму Бог Якубаў успаможца, чыя надзея ў Госпадзе Богу сваім,
Які стварыў неба і зямлю, мора і ўсё, што ў іх, Які вечна захоўвае вернасьць,
Які стварыў неба і зямлю, і мора ды ўсё, што ў іх ёсць; Які пільнуецца праўды вечна,
творыць суд пакрыўджаным, дае хлеб галодным. Гасподзь вызваляе вязьняў;
чыніць суд прыгнечаным, дае ежу тым, што прагнуць. Госпад вызваляе вязняў.
Гасподзь размыкае вочы сьляпым, Гасподзь сагнутых выпроствае; Гасподзь любіць праведных.
Госпад прасвятляе сляпых, Госпад выпрастоўвае сагнутых, Госпад любіць справядлівых.
Гасподзь ахоўвае прыхадняў, падтрымлівае сірату і ўдаву; а шлях бязбожных — скрыўляе.
Госпад апякуецца прыхаднямі, падтрымлівае сірату і ўдаву і знішчае дарогу грэшнікаў.
Гасподзь будзе валадарыць вечна, Бог твой, Сіёне, з роду ў род. Алілуя.
Госпад валадарыць вечна, Бог твой, Сіёне, з пакалення ў пакаленне.