Псалтыр 145 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

Агея і Захарыі. Алілуя. Хвалі душа мая Госпада.
 
Алілуя. Хвалі, душа мая, Госпада,

Буду славіць Госпада, пакуль жыву; пецьму Богу майму, пакуль існую.
 
буду хваліць Госпада пры жыцці маім, буду спяваць псальмы Богу майму, колькі жыць буду.

Не кладзеце надзеяў на князёў, на сына людзкога, у якім ратунку няма.
 
Не ўскладайце надзею на князёў, на сына чалавечага, у якіх няма збаўлення.

Выходзіць дух ягоны, і ён вяртаецца ў зямлю сваю; у той дзень зьнікаюць усе намеры ягоныя.
 
Выйдзе дух яго і вернецца ён у сваю зямлю, у гэты дзень загінуць усе намеры яго.

Шчасны, каму памочнік Бог Якаваў, у каго надзея на Госпада Бога ягонага,
 
Шчасны той, каму Бог Якубаў успаможца, чыя надзея ў Госпадзе Богу сваім,

Які стварыў неба і зямлю, мора і ўсё, што ў іх, Які вечна захоўвае вернасьць,
 
Які стварыў неба і зямлю, і мора ды ўсё, што ў іх ёсць; Які пільнуецца праўды вечна,

творыць суд пакрыўджаным, дае хлеб галодным. Гасподзь вызваляе вязьняў;
 
чыніць суд прыгнечаным, дае ежу тым, што прагнуць. Госпад вызваляе вязняў.

Гасподзь размыкае вочы сьляпым, Гасподзь сагнутых выпроствае; Гасподзь любіць праведных.
 
Госпад прасвятляе сляпых, Госпад выпрастоўвае сагнутых, Госпад любіць справядлівых.

Гасподзь ахоўвае прыхадняў, падтрымлівае сірату і ўдаву; а шлях бязбожных — скрыўляе.
 
Госпад апякуецца прыхаднямі, падтрымлівае сірату і ўдаву і знішчае дарогу грэшнікаў.

Гасподзь будзе валадарыць вечна, Бог твой, Сіёне, з роду ў род. Алілуя.
 
Госпад валадарыць вечна, Бог твой, Сіёне, з пакалення ў пакаленне.