Псалтыр 122 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

Песьня ўзыходжаньня. Я ўздымаю вочы мае да Цябе, Хто жыве ў нябёсах!
 
Песня ўзыходжання. Да Цябе падняў я свае вочы, да Цябе, Які пражываеш на небе.

Вось, як вочы рабоў глядзяць на руку іхніх паноў, як вочы рабыні на руку іхняе гаспадыні, так нашыя вочы да Госпада, Бога нашага, пакуль Ён зьлітуецца з нас.
 
Вось, як вочы слуг [звернуты] на рукі гаспадароў сваіх, як вочы служанкі — на рукі гаспадыні сваёй, так вочы нашы — на Госпада Бога нашага, пакуль Ён не злітуецца над намі.

Зьлітуйся з нас, Госпадзе, зьлітуйся з нас; бо даволі мы сытыя пагардай.
 
Злітуйся над намі, Госпадзе, злітуйся над намі, бо мы перапоўнены пагардай,

Даволі насычана душа нашая зьдзекамі ганарліўцаў і пагардай пыхлівых.
 
бо перапоўнена душа наша кпінамі багатых і пагардаю пыхлівых.