Ёва 34 разьдзел
Кніга Ёва
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Чарняўскага 2012
І гаварыў Элігу, і сказаў:
І, працягваючы далей, сказаў Элію таксама наступнае:
«Мудрыя, слухайце словы мае, і знаўцы, прыхіліце вушы да мяне.
«Мудрыя, выслухайце словы мае і, адукаваныя, прыхіліце вушы,
Бо вуха выспрабоўвае словы, як паднябеньне смакуе страву.
бо вуха выпрабоўвае словы, як горла страву на смак распазнае.
Разьбяромся між сабою, што слушнае, і зразумеем, што добрае.
Разбяромся для сябе, што справядлівае, і разгледзім паміж сабою, што лепшае.
Бо Ёў сказаў: “Я — праведны, а Бог пазбавіў мяне суду.
Ёў вось сказаў: “Я справядлівы, а Бог пазбавіў мяне суда.
Ці буду я казаць хлусьліва пра праўду маю? Небясьпечная рана мая, а я без віны”.
У судзе ж маім — падман. Вялікая рана мая, а я без ніякага граху”.
Ці ёсьць такі чалавек, як Ёў, які п’е зьнявагі, як ваду,
Хто такі чалавек, як Ёў, які п’е знявагу, як ваду,
і ідзе разам са злачынцамі, і ходзіць з людзьмі бязбожнымі?
які крочыць разам з тымі, што чыняць несправядлівасць, і ходзіць нават з людзьмі бязбожнымі?
Бо ён сказаў: “Няма карысьці чалавеку, калі ён дагаджае Богу”.
Бо ён сказаў: “Няма карысці чалавеку, калі ён чыніць прыязнае Богу”.
Дык паслухайце мяне, людзі разумныя! Бог далёкі ад няправасьці, і Усемагутны — ад беззаконьня.
Дык паслухайце мяне, людзі разумныя! Будзь далёкі ад Бога, о грэх, і беззаконне — ад Усемагутнага.
Бо Ён паводле ўчынкаў аднагароджвае чалавеку, паводле шляхоў кожнага аднагароджвае яму.
Бо за справу чалавека Ён аддасць яму, і паводле шляхоў кожнага верне назад яму.
Сапраўды, Бог ня чыніць несправядлівасьці, і Усемагутны не перакручвае суд.
Сапраўды, Бог не чыніць ліха і Усемагутны не парушыць суд.
Хто даручыў Яму зямлю? Хто паставіў Яго над усім сусьветам?
Хто даручыў яму зямлю сваю, або хто заснаваў увесь сусвет?
Калі б Ён накіраваў да Сябе сэрца Сваё, і ўзяў да Сябе Духа Свайго і дыханьне Сваё,
Калі б Ён накіраваў да Сябе сэрца яго ды ўзяў да Сябе дух яго і дыханне,
тады загінула б кожнае цела, і чалавек перамяніўся б у парахно.
то прапала б адразу кожнае цела, і чалавек перамяніўся б у парахно.
Калі ты маеш розум, паслухай гэта, прыхілі вуха на голас словаў маіх.
Дык калі маеш ты розум, чуў гэта і ўслухаўся ў голас слоў маіх.
Ці той, хто ненавідзіць суд, можа кіраваць? Ці асудзіш ты Найправеднейшага?
Няўжо той, хто не любіць праўды, будзе мець уладу? Ці асудзіш ты Найсправядлівейшага,
Ці можна сказаць валадару: “Нягоднік”, або начальнікам: “Бязбожнікі”.
Які скажа цару: “Нягоднік!”, Які можа назваць князёў: “Бязбожныя!”,
Але Ён не глядзіць на абліччы князёў і ня лічыць багатага вышэй за ўбогага. Бо ўсе яны — творы рук Ягоных.
Які не глядзіць на асобы князёў і не зважае на багатага, калі ён судзіцца з бедным? Бо ўсе яны — справа рук Яго.
Неспадзявана паміраюць яны, і сярод ночы паўстае народ, і яны зьнікаюць, і моцных выганяюць не рукой [чалавека].
Неспадзявана паміраюць яны; і сярод ночы ўзрушацца народы, і яны пройдуць, і моцнага выганяць без цяжкасці.
Бо вочы Ягоныя — над шляхамі чалавека, і Ён бачыць усе крокі ягоныя.
Бо вочы Яго — над дарогамі людзей, і Ён бачыць усе крокі іх.
Няма цемры, ані змроку, каб там маглі схавацца злачынцы.
Няма цемры, ані ценю смерці, каб там маглі схавацца тыя, што чыняць несправядлівасць.
Бо Ён не прызначае чалавеку тэрмін, каб той ішоў да Бога на суд.
Не вызначае Ён больш для чалавека часу, каб той ішоў да Бога на суд.
Ён зьнішчае магутных без запытаньня і на іх месца стаўляе іншых.
Ён сатрэ магутных без даследавання і замест іх паставіць іншых.
Ён ведае ўчынкі іхнія і скідвае іх ноччу, і яны гінуць.
Паколькі ведае Ён учынкі іх, то прывядзе ноч, — і быць ім знішчанымі.
Ён ударае іх за бязбожнасьць іхнюю на бачным месцы
Ён паражае іх, як бязбожнікаў, перад вачамі іншых,
за тое, што яны адвярнуліся ад Яго і не разумелі ўсіх шляхоў Ягоных.
тых, якія быццам бы знарок адвярнуліся ад Яго і не захацелі разумець усіх шляхоў Яго,
Бо дайшоў да Яго крык убогіх, і Ён пачуў стагнаньне прыгнечаных.
бо ўспрыняў Ён крык няшчаснага і пачуў голас бедных.
Калі Ён супакоіць, хто можа асудзіць? Калі схавае аблічча Сваё, хто можа ўбачыць Яго? Будзе гэта і для народу, і для аднаго чалавека,
Бо калі Ён будзе ў супакоі, хто асудзіць; а калі Ён схавае аблічча Сваё, хто можа Яго ўбачыць? Будзе гэта для народа і для аднаго чалавека;
каб не валадарыў чалавек нягодны і ня быў ён пасткай для народу.
хай не валадарыць чалавек бязбожны і не будзе ён пасткай для народа.
Трэба казаць да Бога: “Я нясу [пакараньне], ня буду больш грашыць.
Калі хто кажа Богу: “Я змушаны быў учыняць, не буду больш грашыць.
Чаго я ня бачу, Ты навучы мяне. Калі я зрабіў злачынства, болей гэтага рабіць ня буду”.
Пакуль мне бачыць, Ты вучы мяне; калі я зрабіў злачынства, болей не буду”.
На [думку] тваю, ці павінен Ён адплаціць [табе], бо ты адкідаеш [гэта]? Бо ты сам, а ня я выбіраеш [казаць гэта]. А калі ведаеш што [больш], скажы.
Няўжо табе Бог будзе адплачваць за тое, што ты пагарджаў Ім? Ты ж выбіраць будзеш, а не я; і, калі ты ведаеш штосьці лепш, гавары.
Людзі разумныя скажуць мне, і чалавек мудры, які слухае мяне, [прамовіць]:
Людзі разумныя скажуць мне, і мудры чалавек, які паслухае мяне:
“Ёў неразумна кажа, і словы ягоныя без разуменьня”.
“А Ёў неразумна кажа, і словы яго не выяўляюць разважнасці”.
Няхай будзе Ёў дасьледаваны да канца, паводле адказаў ягоных, якія ўласцівыя людзям беззаконным.
Ва ўсякім разе, хай будзе Ёў правераны да канца, паводле адказаў людзей няцноты.
Бо ён дадае да грахоў сваіх правіну, і сярод нас пляскае ў далоні, і памнажае прамовы свае супраць Бога».
Бо ён дадае да грахоў сваіх злачынства, сярод нас пляскае ў далоні, ды яшчэ больш павялічвае свае прамовы супраць Бога».