Лявіт 15 разьдзел
Лявіт
Пераклад Чарняўскага 2017 → Біблія Скарыны (Бразгуноў)
Далей прамаўляў Госпад да Майсея і Аарона, кажучы:
Глагола Господь Моисееви и Ааронови:
«Аб’явіце сынам Ізраэля і скажыце ім: мужчына, які мае выцёкі семя, будзе нячысты.
«Ирците сыномъ Ізраилевымъ: Мужъ, от негоже семя плыветь, нечистъ будеть;
Хай лічыцца, што загана яго палягае або на тым, што цела яго дапускае свой выцёк, або на тым, што ўстрымліваецца ад выцёку, гэта нячыстасць яго.
и тогда осужден будеть за нечистаго, егда на каждый часъ тое плынутие нечистое и гнюс мокрый при нем будеть.
Кожны ложак, на якім ён ляжаў маючы выцёкі, будзе нячысты, а таксама ўсё, дзе ён сядзеў.
Каждое ложе, на немже лежить, и всякое место, на немже седить, нечисто естъ.
Калі хтосьці з людзей дакранецца да яго ложка, павінен памыць адзенне сваё і вымыцца ў вадзе; і будзе нячысты да вечара.
Доткнет ли ся кто ложа его, да исперет ризы свое и самъ да омыется водою, и нечистъ будеть даже до вечера.
Калі хто сеў там, дзе сядзеў той, хай памые адзенне сваё і вымыецца ў вадзе; і будзе нячысты да вечара.
Сядет ли кто на томъ месте, игде онъ седелъ, да сперет ризы своя и, омыт сый водою, нечистъ будеть до вечера.
Той, хто дакранецца да цела яго, маючага выцёкі, хай памые адзенне сваё, сам вымыецца ў вадзе; і будзе нячысты да вечара.
Кто бы ся доткнулъ тела его, нечистъ будеть до вечера, испереть ризы свое и омыеть водою тело свое.
Калі гэткі чалавек плюне на таго, хто чысты, няхай ён вымые адзенне сваё і вымыецца ў вадзе; і будзе нячысты да вечара.
Аще плюнеть таковый человекъ нечистый на чистаго, то нечистъ будеть даже до вечера, испереть ризы свое, и самъ ся омыеть водою.
Кожнае сядло, на якім ён сядзеў, маючы выцёкі, будзе нячыстае.
Седло, на немже бы седелъ, нечисто естъ.
Кожны, хто дакранецца да чаго-колечы, што той, хто мае выцёкі семя, меў пад сабою, будзе нячысты аж да вечара. Кожны, хто пераносіць такія рэчы, хай памые адзенне сваё, сам вымыецца ў вадзе; і будзе нячысты да вечара.
И всякий, онже бы ся доткнулъ неякое речи, еже подъ тымъ человекомъ нечистымъ естъ, нечистъ будеть до вечера. Каждый, онже бы неслъ что человека того нечистаго, нечистъ будет даже до вечера, испереть ризы свое и сам ся омыеть водою.
Таксама кожны, да каго дакранецца той, хто мае выцёкі, не памыўшы перш рукі, хай вымые адзенне сваё і вымыецца ў вадзе; і будзе нячысты да вечара.
Всякий, егоже бы ся той нечистый доткнул, не умыв первей руку своих, да испереть ризы и самъ водою да омыется, а нечистъ будет до вечера.
Кожны посуд гліняны, да якога ён дакранаецца, маючы выцёкі, хай будзе пабіты, а кожны посуд драўляны хай будзе вымыты вадой.
Горщекъ, егоже доткнется, розбит да будеть; сосуд же древяный да измыется водою.
Калі паздаравее той, хто церпіць ад такой хваробы, то хай адлічыць сем дзён на сваё ачышчэнне і, памыўшы адзенне сваё і ўсё цела ў жывой вадзе, будзе чысты.
Естъли пакъ уздравенъ будеть человекъ той, онже имеаше плынутие нечистое семени, да сочтеть седмъ дней от исцеления своего и омыеть все тело свое и ризы в текущей воде, и чистъ будеть.
У восьмы дзень хай возьме дзвюх туркавак або двух маладых галубоў, і пойдзе перад аблічча Госпада да дзвярэй палаткі сустрэчы, і аддасць іх святару.
Дня пак осмаго да возмет две горлице или двое голубят и приидеть предъ лице Господьне ко дверемъ храму Божия и дасть е жерцеви,
Той складзе аднаго ў ахвяру за грэх, другога ў ахвяру цэласпалення, і такім чынам ачысціць яго святар перад Госпадам, і будзе ён ачышчаны ад выцёкаў семя свайго.
онже принесеть едино за грехъ, а другое во всесозжение и помолится о нем пред Господем, да бы очистил его от плынутия семени.
Мужчына, з якога вывяргаецца семя, хай абмые вадою ўсё цела сваё; і будзе нячысты да вечара.
Мужъ, онже пребываеть со женою, нечистъ будет даже до вечера; да омыеть все тело свое.
Адзенне і скуру, на якую выльецца семя, трэба вымыць вадою; і яны будуць нячыстыя да вечара.
Ризы ты, еже имети будет на собе, да испереть водою, и нечисты сут даже до вечера.
Калі мужчына ляжыць з жанчынаю і ў яго выльецца семя, хай абодва абмыюцца вадою і будуць нячыстыя да вечара.
Жена, еже лежит с мужем, да омыется, и нечиста будет до вечера.
Жанчына, якая мае штомесячную крывацечу, хай яна адасобіцца на сем дзён. Кожны, хто да яе дакранецца, будзе нячысты да вечара,
Жена, иже на новый месець имать прироженую немощ свою, отлучена будет за седмъ дней; каждый, дотыкаяся ея, нечистъ ест до вечера.
ды ўсё, на чым яна ляжала або сядзела ў дні адасаблення свайго, будзе нячыстым.
И тое место, на немже лежить или седить, посквернено ест.
Хто дакранецца да ложка яе, хай памые адзенне сваё і сам абмыецца вадою; і будзе нячысты да вечара.
И кто доткнется ложа ея, осквернится.
Кожны, хто дакранецца да любой рэчы, на якой яна сядзела, хай памые адзенне сваё і вымыецца ў вадзе; і будзе нячысты да вечара.
Всякъ сосудъ, на немже сядеть она, кто доткнется его, да испереть ризы свое и самъ омыется водою, а нечистъ будеть до вечера.
Калі хто дакранецца да чагосьці, што ляжала на яе ложку, або да сядзення, на якім яна сядзела, будзе нячысты да вечара.
Естъли же пребудеть с нею мужъ в немощи той, нечистъ будеть за седмъ дней.
Калі які мужчына ляжа з ёю ў час штомесячнай крывацечы, то ён будзе нячысты сем дзён; кожны ложак, на якім ён спаў, будзе нячысты.
И всякое ложе, на немже бы лежалъ с нею, посквернится.
Калі жанчына церпіць цячэнне крыві многія дні, ды не ў час месячніцы, або калі пасля месячніцы кроў не спыняецца і цячэ, тады яна, як доўга будзе мець гэтую хваробу, будзе нячыстая як у час месячніцы.
Жена, иже аще имать немощъ кровоточивую долго не толико по месецехъ или еже по кровиточии месечномъ не перестанеть скверна ея, поколе то терпить, нечиста будеть, яко и на новъ месець.
Кожны ложак, на якім будзе спаць у час хваробы сваёй, і рэч, на якой будзе сядзець, будуць нячыстымі.
Всякое ложе, на немже лежить, или сосудъ, на немже седить, посквернено будеть.
Хто дакранецца да іх, занячысціцца, дык хай памые адзенне сваё вадою, і сам вымыецца ў вадзе; і будзе нячысты да вечара.
Икто доткнется их, да испереть ризы свое и омыется водою, а будеть нечистъ до вечера.
Калі кроў затрымаецца і перастане цячы, хай адлічыць яна сем дзён; і потым будзе чыстая.
И егда перестанеть кровоточение, да сочтеть седмъ дней по исцелении своемъ,
Восьмага дня возьме яна за сябе дзвюх туркавак або двух маладых галубоў і прынясе святару да дзвярэй палаткі сустрэчы.
и во день осмый да принесеть за себе ко жерцу две горлице или двое голубятъ ко дверемъ Храму Сведения,
Святар аднаго складзе ў ахвяру за грэх, а другога ў ахвяру цэласпалення. Гэта ачысціць яе перад Госпадам ад цячэння нячыстасці яе.
тойже едино учинить за грехъ, а другое во всесозжение и помолится о ней предъ Господем и о немощи нечистоты ея.
Дык вучыце сыноў Ізраэля, каб высцерагаліся нячыстасці, каб не памерлі ў нячыстасці сваёй, паганячы дом Мой, які ёсць паміж імі.
Сего ради научите сыны Ізраилевы, да блюдутся от всякое нечистоты, да не изомруть во гнюсехъ своихъ, внегда осквернять храмъ Мой, иже посреде ихъ естъ.
Гэта закон адносна таго, хто мае выцёкі семя і з якога вывяргаецца семя, і ён стаецца нячыстым,
Сей законъ естъ имеющимъ плынутие семени и тымъ, ониже поскверняются случениемъ женскимъ
і [адносна той], якая аддзяляецца ў час месячніцы або якая несупынна мае крывацечу, а таксама [адносна] чалавека, які спіць з нячыстай».
во времена, егда терпять месечные немощи свое, или еже без престани имат вред кровоточивый, и пребывающего с нею».