Лявіт 14 разьдзел
Лявіт
Пераклад Чарняўскага 2017 → Біблія Скарыны (Бразгуноў)
Далей прамаўляў Госпад да Майсея, кажучы:
Молвилъ естъ Господь Моисееви, глаголя:
«Гэта закон адносна пракажанага, калі належыць яму ачышчацца: прывядуць яго да святара,
«Сей законъ ест прокаженного, егда имать очищенъ быти. Да приидут ко жерцу,
а ён выйдзе з лагера і, калі выявіць, што праказа вылечаная,
тойже внегда выйдеть вонъ с полковъ и узрить прокажение очищено,
загадае, каб за таго, які ачышчаны, узялі дзве птушкі жывыя, чыстыя, і кедравага дрэва, і кармазынавыя ніткі, і гізоп.
повелить тому, онже очищается, да принесеть за себе два врабца жива, еже подобають ясти, к тому древо кедрово а нить червену и траву ісофъ.
Потым святар загадае забіць адну птушку ў гліняным начынні над жывою вадой.
И единаго врабца кажеть ему забити в сосудъ глиненъ над водами текущими,
Пасля другую жывую птушку разам з кавалкам дрэва кедравага, з ніткамі кармазынавымі і з гізопам умочыць у крыві птушкі, забітай над жывою вадою,
другаго пакъ врабца живаго и древо кедрово, и нить червеную, и траву ісоф омочить во крови врабца забитого
і папырскае на ачышчанага ад праказы сем разоў, каб той быў ачышчаным па законе. А жывую птушку выпусціць, каб ляцела ў поле.
и тою кровию покропить седмъкрать очищающегося, да по чину очистится, и пустить врабца живаго, да летить на поле.
Калі ачышчаны памые адзенне сваё, абголіць усе валасы на целе і вымыецца ў вадзе, і, ачышчаны, увойдзе ў лагер, аднак будзе жыць сем дзён па-за сваёй палаткай.
И внегда той человекъ спереть ризы свое и оголить все власы, еже суть на теле его, и омыется водою, и сый очистенъ, вниидеть во полки промежи людей; такоже да не входит еще во храмину свою за иныхъ седмъ дней.
І сёмага дня абголіць ён валасы на галаве, бараду і бровы, ды валасы на ўсім целе, і вымые адзенне і цела сваё вадой, і будзе чысты.
Во день пакъ осмый оголить главу свою и браду, и брови, и власы по всемъ теле, и опять спереть ризы своя и тело омыеть.
Восьмага дня возьме ён двух бараноў без заганы, адну гадавалую авечку без плямы і тры дзесятыя часткі эфы пшанічнай мукі, змешанай з алеем, як ахвяру [з ежы] і адзін лог алею.
В той же день возметь два агнеца непорочна и овцу летошнюю непосквернену, и три части крупъ пшеничныхъ на требу, покропленыхъ олеемъ, и чашу масла древяна.
Потым святар, які ачышчае, паставіць гэтага чалавека з усім гэтым перад Госпадам ля ўваходу ў палатку сустрэчы.
И внегда жрець начнет очищати человека, поставить его предъ Господемъ со всими тыми речми у дверей Храму Сведения,
Пасля возьме аднаго барана і складзе яго ў ахвяру за грэх, поруч лог алею, уздымаючы ўсё гэта перад Госпадам.
и возмя агнеца, принесеть и за грехъ и масла древяна чашу. И егда все то принесуть предъ Господа,
І заб’е барана на месцы, на якім звычайна забіваюцца ахвяры за грэх і ахвяры цэласпалення, на месцы святым. Як ахвяра за грэх, так і ахвяра за праступак належыць святару, гэта святая рэч!
зарежеть агнеца, якоже обычай естъ резати за грехъ и во всесозжение на месте святомъ, понеже яко для дела злого, тако и для замешкания чего доброго приношение жерцеви прислушати будеть, светая убо светыхъ суть.
Далей возьме святар кроў ахвяры аднагараджэння і памажа ёю верх вуха чалавека ачышчанага, а таксама вялікі палец яго правай рукі ды вялікі палец яго правай нагі.
И возмя жрець кровь от жертвы, принесеное за грехъ, помажеть конець уха правого и палець ноги десное и руки очищаемаго.
Далей святар з лога алею вылье на сваю левую далонь
И возмя масла древяна с чаши, налиеть до руки его левое,
і памочыць правы палец у ім ды пакропіць пальцам, памочаным у алеі, сем разоў перад Госпадам.
и омочивъ перстъ свой правый в томъ масле древяномъ, покропить седмижды предъ Господемъ.
Рэштай алею ў левай руцэ святар памажа верх правага вуха чалавека, які ачышчаецца, а таксама вялікі палец яго правай рукі і вялікі палец яго правай нагі; над крывёй ахвяры за праступак.
И что останется ему масла древяна, помажеть конець уха правого и палець руки и ноги правое очищаемаго на кровь,
І ускладзе на галаву таго, хто ачышчаецца. Гэтак ачысціць яго перад Госпадам.
еже вилита ест за грех, и на главу его, и помолится о немъ,
Пасля святар складзе ахвяру за грэх і ачысціць таго, хто ачышчаецца ад нячыстасці яго. Далей заб’е ахвяру цэласпалення
и принесеть требу сухую за грехъ.
і складзе яе на ахвярніку разам з ахвярай хлебнай, і чалавек будзе ачышчаны па законе.
Затымъ принесеть всесозжение и возложить е на требник со возлианиемъ, и человек той справне очищенъ будеть.
Калі ж хто бедны і рука яго не можа знайсці таго, што прадпісана, хай возьме барана ў ахвяру за праступак для ўздымання, каб ачысціў яго святар, а таксама дзесятую частку мукі, запраўленай алеем, у ахвяру і адзін лог алею,
Естъли же пакъ будеть убогый а не возможеть принести тыхъ всехъ речей, еже поведены суть, то да возметь агнеца единаго ко жертве, да помолится о немъ жрець, и десятую часть меры крупъ пшеничных, покропленых олеемъ, на требу, и чашу масла древяна,
і дзвюх туркавак або двух маладых галубоў, якіх зможа знайсці рука яго; адну птушку ў ахвяру за грэх, а другую — на цэласпаленне.
две горлице и двое голубятъ: едино да будеть за грехъ, а другое во всесозжение.
Ды прынясе іх на восьмы дзень свайго ачышчэння святару да дзвярэй палаткі сустрэчы перад Госпадам.
И принесеть е во осмый день очищения своего ко жерцу, ко дверемъ храму Божия предъ Господа.
Святар возьме ягня за грэх і лог алею ды разам уздыме перад Госпадам.
Жрец же, возмя агнеца за грехъ и чашу масла древяна, вознесеть все вкупе.
І заб’е барана ў ахвяру за грэх, кроўю яго памажа верх правага вуха таго, хто ачышчаецца, і вялікі палец яго правай рукі і вялікі палец яго правай нагі.
И зарезавъ агнеца, кровию его помажеть конець уха правого очищающегося и палце руки и ноги его десное,
Далей святар налье алею на сваю левую далонь
часть пакъ масла древяна влиеть до руки его левое,
і, памачыўшы ў ёй палец правай рукі, пакропіць сем разоў перад Госпадам.
в немже омочивъ перстъ правый, покропить седмижды предъ Господа,
Далей святар памажа верх правага вуха таго, хто ачышчаецца, і таксама вялікі палец яго правай рукі ды вялікі палец яго правай нагі над месцам крыві, што праліта ў ахвяру за праступак.
и доткнется конца уха его правого и палцевъ руки и ноги его правое, на место крови, еже вылита естъ за грехъ.
Рэшту ж алею, што застаўся на левай руцэ, вылье на галаву чалавека, які ачышчаецца, каб перапрасіць за яго перад Госпадам.
Останокъ пакъ масла древяна, еже остало естъ в левой руце, возолиеть на главу очищающемуся, да умолить Господа о немъ.
Пасля ахвяруе туркавак або маладых галубоў, якіх знойдзе яго рука,
Горлицу пакъ или голуба единаго приносити будетьa за грехъ,
аднаго за праступак, а другога на цэласпаленне разам з ахвярай хлебнай, і так ачысціць яго святар перад Госпадам.
а другаго во всесозжение с своими придавки.
Такая вось ахвяра пракажанага, які не ў стане мець усяго для ачышчэння свайго».
Сий даръ естъ прокаженнаго, онже не можеть достати всехъ речей ко очищению своему».
Гэта вось прамаўляў Госпад да Майсея і Аарона, кажучы:
И рече Господь Моисееви и Ааронови, глаголя:
«Калі ўвойдзеце ў зямлю Ханаан, якую Я дам вам ва ўласнасць, калі б з’явілася пляма праказы на дамах пасялення вашага,
«Егда вниидете до земли Ханаонски, юже Азъ дамъ вамъ во причастие, будет ли блескъ прокажения в дому,
хай той, чый гэта дом, ідзе і паведаміць святару, кажучы: “Здаецца мне, што праказа завялася ў маім доме”.
да пойдеть господинъ дому того ко жерцу и повесть ему, глаголя: “Видит ми ся, якобы блескъ прокажения былъ в дому моемъ”.
І той загадае, каб вынеслі ўсё з дому, пакуль ён увойдзе ў яго, каб агледзець заразу, каб не запаганіла ўсяго, што ў доме. І ўвойдзе пасля святар, каб агледзець дом.
Тогда жрець повелить вси речи выносити з дому первей, нежели самъ вниидеть в домъ согледати прокажения, естъли же ест, да не осквернятся вси сосуды, еже суть в немъ. Потомъ вниидеть огледати блеску на стенахъ дому,
І калі б заўважыў на сценах яго нібы ямінкі, пакрытыя агіднай плесенню або чырванню, якія пашыраюцца на [усё] астатняе,
и узрит ли на нихъ якобы долинки, бледы или чермны, гнюсны и мякчейши, нежели иная места,
тады выйдзе з дому да дзвярэй і зараз жа зачыніць яго на сем дзён.
да вынидеть з дому и скоро да замкнет и за седмъ дней.
Сёмага дня, вярнуўшыся, агледзіць дом. І калі заўважыць, што пляма-язва разраслася,
И въ день осмый да навратится, и узрит ли, ано приросло блеску,
загадае тое каменне, на якім зараза, вырваць ды выкінуць яго за горадам у нячыстым месцы,
повелить, да бы выбрали из стены камение тое, на немже естъ прокажение, и вынесли вонъ из града на место нечистое.
дом жа кругом унутры абскрэбсці і абскрэбкі высыпаць у месцы нячыстым за горадам.
Домъ пакъ внутри велить выстругати всюды вооколо и вынести нечистоту тую вонъ из града на место нечистое.
Пасля ўзяць другія каменні замест тых, што былі вынесены, і абтынкаваць дом іншай глінай.
И повелить иное камение вложити въ места выбраного и инымъ меломъ побелити домъ.
Калі ж пляма зноў закрасавала ў доме, хоць вырвалі каменні, а дом абскрэблі і абтынкавалі іншай глінай,
Пакли же бы по том обновении дому вшедъ жрець и узърелъ опять блескъ, ано выразился на стенахъ домовыхъ,
дык прыйдзе святар і агледзіць, што зараза ў доме разраслася; значыць, гэта ліхая праказа, і дом нячысты.
то да весть, иже прокажение естъ вкорененное, а домъ нечистый.
Тады дом гэты зараз жа разбяруць. Каменне з яго, і дрэва, і ўвесь попел з дому таго выкінуць за горадам у нячыстым месцы.
Сего деля да розрушать и скоро и камение его и древо, и персть да вынесуть вонъ из града на место нечистое.
Калі б хто ўвайшоў у дом, калі ён закрыты, будзе ён нячысты да вечара,
Естъли же кто вниидеть в домъ той, поколе завренъ естъ, нечистъ будеть даже до вечера.
а калі б хто спаў у ім або еў штосьці, хай памые адзенне сваё.
По тому ж и той, иже бы спал в нем или елъ, нечистъ будеть; да испереть ризы свое.
Калі вось святар прыйдзе і агледзіць, што зараза не разраслася ў гэтым доме па новым абтынкаванні, дык прызнае гэты дом чыстым, бо зараза была вылечана.
Аще пакъ жрець, вшедъ в домъ, узрить, иже не явился блескъ прокажения на новомъ омазании, да очистить и, яко навращеного ко здравию.
Каб ачысціць дом, ён возьме дзве птушкі, кавалак дрэва кедравага, ніткі кармазынавыя і гізоп.
И при очищении его возметь два врабца живыхъ, древо кедрово, нить червену и траву ісофъ.
І заб’е адну птушку ў пасудзіне глінянай над жывой вадою.
И забиет единого врабца в сосудъ глиненъ над водами текущими,
Пасля возьме кедравага дрэва, гізоп, ніткі кармазынавыя і жывую птушку, памочыць іх у крыві забітай птушкі і ў жывой вадзе і пакропіць сем разоў дом.
и возъметь траву ісофъ, древо кедрово, нить червену и врабца живого и тое все омочить во крови врабца забитого и у водахъ текущих, и покропит домъ седмъкрать,
Такім чынам ачысціць ён крывёй птушкі гэты дом і вадой жывой, і жывой птушкай, і дрэвам кедравым, і гізопам, і ніткамі кармазынавымі.
и очистит и кровию врабцевою, водами текущими, врабцемъ живымъ, древом кедровымъ, нитию червеною и травою ісофомъ.
Жывую птушку пусціць за горадам свабодна ляцець у поле. Такім чынам ачысціць дом, і ён будзе чыстым.
И внегда пустит врабца живого летети свободнаго на поле, помолится о доме томъ жрець, и очишенъ будеть справне.
Гэта закон адносна ўсякай праказы і паршывасці,
Сий естъ обычай всякого прокажения на теле,
праказы адзення і дому, пухліны, скулы і белай плямы,
на ризе, на доме,
каб можна было ведаць, калі што чыстае, а калі нячыстае. Гэта закон адносна праказы».
на ране, на созжении, на лысине, еже бываеть на человецехъ, и блескъ, еже ся менить,