Псалтыр 16 псалом
Псалтыр
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Міхаіла Астапчыка
Міхтам Давідаў. Барані мяне, Божа, бо ў Табе мой прытулак.
Маленне Давіда. Паслухай Божа праўду маю, пачуй маленне мае, Прымі прашэнне мае не ад манлiвых вуснаў.
Я сказаў Ягову: «Ты ёсьць мой Госпад. Усё, што ўва мне добрае ёсьць, — толькі Ты».
Перад тварам Тваім няхай адбудзецца суд мне, І вочы мае ўбачаць справядлівасць.
У сьвятых, што на зямлі, у цудоўных Тваіх, — у іх уся мая ўрачыстая радасьць»!
Ты зведаў сэрца мае, наведаў ноччу, Выпрабаваў мяне і не ўбачыў няпраўду ў мяне.
Многа клопату маюць тыя, што ўхваляюць іншага (бога). Я ня буду ўхваляць іхныя крывавыя ахвяры, і іхныя імёны ня буду ўспамінаць вуснамі маімі,
Маўчаць вусны мае пра справы рук чалавечых, Дзеля слоў Тваіх хадзіў я шляхам цяжкім.
Ягова ёсьць удзел маёй Спадчыны і майго келіха. Ты гарантуеш мне мой лёс.
Умацуй ногі мае на шляхах Тваіх, Ногі мае да не пахіснуцца.
Межы мае выпалі ў месцах прыемных. І спадчына мая для мяне прыемная.
Усклікаю да Цябе, і пачуў мяне, Божа, Прыхіліў вуха Твае да мяне і пачуў словы мае.
Я буду славіць Ягову, Які навучыў мяне. Нават па начах настаўляе мяне нутро маё.
Дзівосна міласэрнасць Твая, ты ратуеш усіх, хто спадзяецца на Цябе, Ад рук супраціўных волі Тваёй.
Усьцяж я маю Ягову перад вачыма маімі; таму што Ён праваруч мяне, каб я ніколі ня пахіснуўся.
Беражы мяне, Божа, як зрэнку вока, Схарані мяне ў цені крылаў Тваі.
Таму ўзрадавалася сэрца маё і ўзьвесялілася чэсьць мая, нават цела маё супакоіцца ў надзеі,
Ад бязбожных, што пагарджаюць мною, Што з усіх бакоў абышлі мяне.
бо Ты ня пакінеш душы маёй у шэолю і ня дасі Сьвятому Твайму ўбачыць спарахненьне.
Тлустыя сэрцам яны І гавораць з пагардаю.
Ты пакажаш мне сьцежку жыцьця. Паўната радасьці перад Абліччам Тваім. Шчасьце ў Правіцы Тваёй навечна.
Ганіцелі мае абступілі мяне, Паглядаюць, каб нізрынуць мяне да зямлі.