1 адсутнічае
2 адсутнічае
3 адсутнічае
4 адсутнічае
5 адсутнічае
6 адсутнічае
7 адсутнічае
8 адсутнічае
9 адсутнічае
10 адсутнічае
11 адсутнічае
12 адсутнічае
13 адсутнічае
14 адсутнічае
15 адсутнічае
16 адсутнічае
17 адсутнічае
18 адсутнічае
19 адсутнічае
20 адсутнічае
21 адсутнічае
22 адсутнічае
23 адсутнічае
24 адсутнічае
25 адсутнічае
26 адсутнічае
27 адсутнічае
28 адсутнічае
29 адсутнічае
30 адсутнічае
31 адсутнічае
32 адсутнічае
33 Пілат спытаўся Ісуса: "Ці ты жыдоўскі кароль?"
34 Ісус адказаў: "Ці ты ад сябе гэта гаворыш, ці другія сказалі табе аба Мне?"
35 Пілат адказаў: "Ці-ж я жыд? Твой народ і архірэі выдалі Цябе мне; што ты зрабіў?"
36 Ісус адказаў: "Маё валадарства ня з гэтага сьвету; калі-б Маё валадарства было з гэтага сьвету, дык Мае слугі ваявалі-б, каб Я ня быў выданы жыдом. Але цяпер Маё валадарства не адгэтуль".
37 Тады Пілат сказаў Яму: "Дык Ты кароль?" Ісус адказаў: "Ты кажаш, што Я кароль. Я на тое нарадзіўся і на тое прыйшоў на сьвет, каб сьведчыць аб праўдзе. Кожны, хто з праўды, слухае Майго голасу".
38 адсутнічае
39 адсутнічае
40 адсутнічае
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter
Святое Эвангельле Івана, 18 разьдзел
Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.