Біблія » Пераклады » Пераклад Леаніда Галяка

Прыказкі 26 Прыказкі Салямона 26 разьдзел

1 Як сьнег улетку і дождж у часе жніва, так дурному не адпаведная слава.
2 Як пераляціць верабей і як уляціць ластаўка, так ня збудзецца незаслужанае пракляцьце.
3 Пуга для каня, вузда да асла, а палка для дурнога.
4 Не адказывай дурному паводле ягонай дурноты, каб і ты не зрабіўся падобны да яго.
5 Не адказывай дурному паводле ягонай дурноты, каб ён не зрабіўся мудрацом у сваіх вачах.
6 Падразае сабе ногі, церпіць няпрыемнасьці той, хто дае дурному слоўнае паручэньне.
7 Як няроўныя ногі ў кульгавага, так прыказка ў дурных вуснах.
8 Як той, хто ўкладае каштоўны камень у прастку, так той, хто аказывае дурному пашану.
9 Як цёрн у руцэ п’янага, так прыказка ў дурных вуснах.
10 Моцны робіць усё адвольна і дурнога ўзнагараджывае і дае заплату злачынцы.
11 Як вяртаецца сабака на рыгавіны свае, так паўтарае дурны сваю дурноту.
12 Ці бачыў ты чалавека мудрага ў ягоных вачох? На дурнога больш надзеі, чым на яго.
13 Гультай кажа: — леў на дарозе, леў на пляцы! —
14 Дзьвер варочаецца на завесах сваіх, а гультай на ложку сваім.
15 Гультай адпушчае руку сваю ў міску і цяжка яму данесьці яе да свайго роту.
16 Гультай у сваіх вачох мудрэйшы, чым сем такіх, што адказываюць адбумана.
17 Хапае сабаку за вушы той, [хто] ўмешываецца ў чужую сварку.
18 Як той, хто ўдае вар’ята, кідае вагонь, стрэлы і сьмерць,
19 так чалавек, які хітра шкодзіць свайму прыяцелю, а пасьля гаворыць: — я толькі пажартаваў.
20 Дзе няма больш дрэва, там гасьне вагонь, а дзе няма даносчыка, там ціхне сварка.
21 Як вугальлё для жара і дровы для вагня, так сварлівы чалавек для ўзьняцьця спрэчкі.
22 Словы навушніка, як ласунак, і яны ўваходзяць у нутро ўзлоньня.
23 Вусны няпрыяцеля і благое сэрца ёсьць як сярэбраная пена, якой робяць паліву на гаршчкох.
24 Вуснамі сваімі удае вораг, а ў сэрцы мае хітрасьць;
25 калі ён гаворыць спагадаючы, ня вер яму: бо сем агідаў у ягоным сэрцы.
26 Ненавісьць бывае хітра захаваная, а адчыняецца злосьць яго на сходзе.
27 Хто капае яму іншаму, сам у яе трапляе, а хто коціць камень, на таго ён упадзе.
28 Манлівы язык ненавідзіць пакрыўджаных ім, і лісьлівыя вусны прыводзяць да ўпадку.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter

Прыказкі Салямона, 26 разьдзел

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.