Марка 13 разьдзел

Паводле Марка Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Васіля Цяпінскага

 
 

І, калі Ён выходзіў са святыні, гаворыць Яму адзін з вучняў Яго: «Настаўнік, глянь, што за камяні ды якія пабудовы!»
 
И выходечи Ему з церкви, мовилъ Ему одинъ зъ учениковъ Его: Учителю, смотри яковое каменье, и якия будованья • [1]

А Ісус гаворыць яму: «Бачыш усе гэтыя велізарныя будоўлі? Не застанецца з іх каменя на камені, які б не быў развалены».
 
И отповедаючи Исусъ, рекъ ему: видишли тое великое будованье, не маеть остать сезъде камень на камени, которий не розрушитьсе • [2]

І, калі Ён сядзеў на гары Аліўнай насупраць святыні, пыталіся Яго асобна Пётра, і Якуб, і Ян, і Андрэй:
 
И седечи Ему на горе оливной противъ церкви, пытали Его одного, Петъръ, Яковъ, и Иоанъ, и Андрей (мовечи) •

«Скажы нам, калі гэта станецца, і што за знак будзе, калі ўсё гэта пачне збывацца?»
 
Речи намъ, коли тое будеть, и якое будеть знаме гды мает тое все скончитсе?

І Ісус пачаў ім казаць: «Глядзіце, каб вас хто не звёў.
 
А Исусъ отповедаючи имъ, почалъ мовити: стережитесе, бы хто васъ не звелъ •

Бо многія прыйдуць у імя Маё, кажучы: “Гэта Я”, і яны многіх звядуць.
 
Многие бо пърийдуть в имени Моемъ, мовечи: ижъ я естомъ, и многихъ зведуть • [3]

А калі пачуеце вы пра войны і чуткі пра войны, не трывожцеся, бо так павінна быць, але гэта яшчэ не канец.
 
И гды услышіте войны, и слухи о войнахъ, не лекайтесе, потреба бо (тому) быти, але не еще конецъ •

Бо падымецца народ на народ ды царства на царства, ды будуць месцамі землятрусы і голад, і смуты. Гэта пачатак пакут.
 
Повстанеть бо народъ протівъ народу, и королевство противъ королевству, и будуть тресенья по месцах, и будут голоды и замешанья, (лечъ) початокъ болесьтямъ то • [4]

Глядзіце самі сябе. Будуць вас аддаваць у суды і біць у сінагогах, і будзеце стаяць перад намеснікамі і царамі на сведчанне ім дзеля Мяне.
 
Стережитежъсе вы сами, выдадуть бо васъ перед рады, и в згромаженьяхъ биты будете, и перед воеводы и короли въдены будете Мене деле, на сьведоцтво имъ •

І трэба, каб перш было абвешчана Евангелле ўсім народам.
 
И во всихъ народовъ потреба впередъ проповедатьсе Евангелии •

І, калі павядуць вас выдаваць, не турбуйцеся загадзя, што вам казаць, але што дадзена вам будзе ў гэты час, тое скажаце, бо не вы будзеце гаварыць, але Дух Святы.
 
А гды поведуть васъ выдаючі, впередъ не печалуйтесе што взъмовите, ни научайтеся, але што кольвекъ дасьтьсе вамъ в тотъ часъ, то мовте, не вы бо будете мовечие, але Духъ Сьветый • [5]

І будзе выдаваць на смерць брат брата і бацька дзіця; і паўстануць дзеці супраць бацькоў ды будуць забіваць іх.
 
И выдасьть братъ брата на сьмерть, и отецъ дитя, и повстануть дети на родители, и забъють ихъ •

І будзеце вы ў нянавісці ад усіх за імя Маё; але хто вытрывае да канца, будзе збаўлены.
 
И будете ненавідены от всихъ имени Моего деле, лечъ вытерпевший до конца, тотъ збавенъ будеть • [6]

Дык калі ўбачыце агіду спусташэння, пра што казаў прарок Даніэль, якая паўстала там, дзе не мела быць, — хто чытае, хай разумее, — тады тыя, якія ў Юдэі, хай уцякаюць у горы,
 
Гды тежъ узрите мерзкосьть спустошенья речоную через Данила пророка, стоячую где не потреба, чтучий нехай розумееть, тогды будучие въ Юдеи, нехай утекають на гори • [7]

а хто на даху, хай не сыходзіць у дом ды хай не ідзе, каб што ўзяць з дома свайго,
 
И которий на кровли, нехай не зходит в домъ, ни нехай входит взяти чого з дому своего •

і хто на полі, хай не вяртаецца назад, каб узяць вопратку сваю.
 
И которій на рольи будучій, нехай не ворочаетьсе назадъ взяти одежу свою •

Гора будзе цяжарным ды тым, што кормяць грудзьмі ў тыя дні.
 
Беда пакъ беремъинымъ и персям кормячимъ въ тые дни •

Дзеля таго маліцеся, каб не сталіся ваші ўцёкі зімою.
 
Лечъ молитесе, бы не было утеканье вашо зиме •

Бо ў тыя дні будзе такі прыгнёт, якога не было ад заснавання свету, які Бог стварыў, аж дасюль, і не будзе.
 
Будеть во дней тыхъ, утрапенье яковое не было такое от пачатку створенья, которое створилъ Богъ, докуль, и не будет •

І, калі б Госпад не скараціў тых дзён, не ўратавалася б аніякае цела; але скараціў гэтыя дні дзеля абраных, якіх Ён абраў.
 
І есьли бы Панъ не укоротілъ дней, не былобъ исьте заховано каждое тело, але выбраныхъ деле, которихъ выбралъ, укоротить дней •

І, калі б хто вам тады сказаў: “Вось, тут Хрыстос або, вось, там”, — не верце.
 
Тогды есьли хто речет вамъ: ото сезьде Христосъ, або о иде, не имите вери • [8]

Бо з’явяцца фальшывыя хрысты і фальшывыя прарокі і будуць даваць знакі ды цуды, каб звесці, калі гэта магчыма, нават абраных.
 
І встануть бо лживые христосы и лживые пророкі, и дадуть знаменя и чюда, што (бы) звесті если можно и выбраные •

Дык вы сцеражыцеся: на тое Я вам усё прадказаў.
 
Лечъ вы стережитесе, ото впередъ рекломъ вамъ все •

А ў тыя дні, па тузе той зацемрыцца сонца, ды месяц не дасць святла свайго,
 
Але (еще) в тые дні поутрапеньи томъ, солнце затьмітьсе, и месецъ не дасьть сьветла своего • [9]

і зоркі нябесныя падаць будуць, ды сілы, што на небе, пахіснуцца.
 
И зьвезды будуть з неба спадаючие, и моцы которие на небесахъ порушатьсе •

І тады ўбачаць Сына Чалавечага, што прыходзіць на аблоках з вялікай магутнасцю і славаю.
 
И тогды узрять Сына Чоловечъего пріходячого на облокохъ з моцъю и славою многою •

І тады пашле анёлаў Сваіх, і збярэ з чатырох вятроў; ад краю зямлі да краю неба абраных Сваіх.
 
И тогды пошлеть Аньгелы Свои, и збереть выбраныхъ Своихъ от чотырехъ ветровъ, от конца землі, до конца неба •

З фігавага дрэва бярыце прыклад. Калі яго галінка лагаднее і пускае лісты, вы ведаеце, што ўжо блізка лета.
 
Отъ фиги тежъ научитесе подобенства, гды ужо ветье ее будеть моложаво, и зрощаеть лисьтье, знаете ижъ близко есьть жниво •

Так і вы, калі ўбачыце, што гэта збываецца, ведайце, што і гэта блізка, пры дзвярах.
 

Сапраўды кажу вам: не праміне пакаленне гэтае, аж гэта ўсё станецца.
 

Неба і зямля прамінуць, але словы Мае не прамінуць.
 

А дня таго і хвіліны ніхто не ведае; ані анёлы ў небе, ані Сын, толькі Айцец.
 

Глядзіце, чувайце і маліцеся, бо не ведаеце, калі гэты час надыдзе.
 

Будзе, як з чалавекам, які выехаў у дарогу і пакінуў свой дом, і даў уладу сваім паслугачам, кожнаму свой абавязак, а прыдзвернаму, каб той чуваў.
 

Дык чувайце, бо не ведаеце, калі гаспадар дома вернецца: вечарам, ці апоўначы, ці калі певень запяе, ці раніцай,
 

каб, калі вернецца неспадзявана, не застаў вас спячымі.
 

А што вам кажу, усім кажу: чувайце!»