Псалтыр 54 псалом
Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Міхаіла Астапчыка
Кіраўніку хору: на струнных. Навука Давідава,
Кіроўцу хору. На духавых прыладах. Павучэнне Давіда.
калі прыйшлі Зыхвеі й сказалі Саулу: Хіба-ж ты ня ведаеш, што Давід схаваўся у нас?
Пачуй, Божа, малітву маю І не пагарджай маленнем маім.
Памажы мне, Божа, імем Тваім і вядзі маю справу сілай Тваёй!
Звярніся да мяне і паслухай мяне. Засмучаны турботамі маімі і збянтэжаны
Пачуй, о Божа, малітву маю, зваж на словы вуснаў маіх.
Ад голасу ворагаў маіх і ад прыгнёту бязбожных, Бо робяць мне благое і ў гневе варагуюць са мной.
Бо падняліся дзёрзкія супраць мяне, і разбойнікі шукаюць душы маёй; яны ня маюць Бога перад вачыма. (Зэля)
Сэрца мае трапеча, І страх смяротны напаў на мяне.
Запраўды, Бог — успаможнік мой; Госпад душу маю ўзмацняе.
Страх і трапятанне найшлі на мяне, І накрыла мяне цемра.
Ліха спадзе на ворагаў маіх; Ты іх зьніштож праўдай Тваёй!
І казаў: хто дасць мне крылы галубіныя, Каб уляцець і супакоіцца?
Тады прынясу Табе жэртвы з добрае волі; выслаўляціму імя Тваё, Госпадзе, бо яно — дабрата!
Скітаўся б удалечыні І схаваўся б ў пустэльні.
Бо Ты вызваліў мянё з усялякае бяды, і вока маё ўсьцешылася (пагібельлю) ворагаў маіх.
І оспада чакаў, Ратуючага мяне ад страху і ад буры.