Псалтыр 54 псалом

Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Міхаіла Астапчыка

 
 

Кіраўніку хору: на струнных. Навука Давідава,
 
Кіроўцу хору. На духавых прыладах. Павучэнне Давіда.

калі прыйшлі Зыхвеі й сказалі Саулу: Хіба-ж ты ня ведаеш, што Давід схаваўся у нас?
 
Пачуй, Божа, малітву маю І не пагарджай маленнем маім.

Памажы мне, Божа, імем Тваім і вядзі маю справу сілай Тваёй!
 
Звярніся да мяне і паслухай мяне. Засмучаны турботамі маімі і збянтэжаны

Пачуй, о Божа, малітву маю, зваж на словы вуснаў маіх.
 
Ад голасу ворагаў маіх і ад прыгнёту бязбожных, Бо робяць мне благое і ў гневе варагуюць са мной.

Бо падняліся дзёрзкія супраць мяне, і разбойнікі шукаюць душы маёй; яны ня маюць Бога перад вачыма. (Зэля)
 
Сэрца мае трапеча, І страх смяротны напаў на мяне.

Запраўды, Бог — успаможнік мой; Госпад душу маю ўзмацняе.
 
Страх і трапятанне найшлі на мяне, І накрыла мяне цемра.

Ліха спадзе на ворагаў маіх; Ты іх зьніштож праўдай Тваёй!
 
І казаў: хто дасць мне крылы галубіныя, Каб уляцець і супакоіцца?

Тады прынясу Табе жэртвы з добрае волі; выслаўляціму імя Тваё, Госпадзе, бо яно — дабрата!
 
Скітаўся б удалечыні І схаваўся б ў пустэльні.

Бо Ты вызваліў мянё з усялякае бяды, і вока маё ўсьцешылася (пагібельлю) ворагаў маіх.
 
І оспада чакаў, Ратуючага мяне ад страху і ад буры.