Псалтыр 147 псалом

Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Міхаіла Астапчыка

 
 

Слаўце Госпада, бо добры Ён; выслаўляйце Бога нашага, бо салодка гэта. Песьня хвалебная належыцца Яму!
 
Алелюйя. Аггея і Захарыі. Усхваляй, Ерусаліме, Бога, Хвалі Бога твайго, Сіён.

Госпад будуе Ерузалім, Ён зьбірае выгнанцаў Ізраіля.
 
Бо Ён — моц брамаў тваіх, Дабраславіў сыноў тваіх у цябе.

Ён аздараўляе скрышаных сэрцам і раны завязвае ім.
 
Сатварае мір у межах тваіх, Багатым хлебам насычае цябе.

Ён зорам лік вызначае, кожную імем яе называе.
 
Пасылае слова Свае да зямлі, Хутка спаўняецца слова Ягонае.

Вялікі наш Госпад і багаты сілай, розум Ягоны меры ня мае.
 
Дае снег Свой, як воўну, Змрок, быццам попел, пасыпае,

Госпад прыгнечаных уверх падыймае, бязбожных аж да зямлі прыніжае.
 
Кідае град быццам жыта сее. Хто вытрывае мароз Ягоны?

Сьпявайце Госпаду хвалебную песьню, на гусьлях слаўце нашага Бога,
 
Пашле слова і растопіць холад, Дыхне дух Ягоны, і пацякуць воды.

Каторы неба пакрывае хмарамі, дождж на зямлю пасылае, траву на гарах узрашчае,
 
Узвяшчае слова Свае Якаву, Апраўданні і суд Свой Ізраілю.

дае скаціне пашу яе; корм груганятам, што крычаць да Яго.
 
Не зрабіў так астатнім народам, І суд Свой не з’явіў ім.

Ня ў сіле каня Ён мае ўпадабаньне і ня ў борздасьці ног мужчынскіх,
 

а тымі любуецца Госпад, што баяцца Яго, што спадзяюцца на ласку Ягоную.
 

Слаў Госпада, Ерузалім, хвалі Бога твайго, Сыоне!
 

Бо засаўкі ў брамах тваіх змацаваў Ён, дзяцей тваіх сярод цябе багаслаўляе.
 

Ён мір дае межам тваім, насычае цябе найлепшай пшаніцай.
 

Ён на зямлю Свой загад пасылае: борзда вельмі бяжыць Яго слова!
 

Ён сьнег дае, быццам воўну, сыпле шэраш, як попел.
 

Кідае лёд Свой кускамі; хто можа ўстаяць прад марозам Яго?
 

Пашле Ён слова Сваё — і ўсё растапляецца; павее ветрам Сваім — і воды цякуць.
 

Якубу Ён слова Сваё абвясьціў, Ізраілю — уставы Свае і законы.
 

Ніякому народу таго-ж не зрабіў, законаў Сваіх іх не навучыў. Альлілуя!