Псалтыр 92 псалом
Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Пераклад Міхаіла Астапчыка
Псальм. Песьня на дзень суботні.
На дзень перад суботай, калі засялілася зямля. Пахвальная песня Давіда. Бог вацарыўся, апрануўся прыгажосцю. Апрануўся Бог сілай і апаясаўся, і зацвердзіў сусвет, што не пахіснецца.
Добра хваліці Госпада й славіць імя Тваё, Найвышэйшы!
Гатовы ад веку прастол Твой, Ад веку Ты існуеш.
Абвяшчаць спазаранку ласку Тваю і праўду Тваю ўначы
Узнеслі рэкі, Божа, Узнеслі рэкі галасы свае.
на дзесяціструннай і арфе, на струнах гусьляў іграючы.
Узнімуць рэкі хвалі водаў шматгалосых. Дзіўныя хвалі марскія, дзіўны на небе Госпад.
Бо Ты ўзьвесяліў мяне, Госпадзе, Тваімі дзеяньнямі, аб творах рук Тваіх радасна пяю.
Замацаваліся ў сведчаннях Тваіх. Дому Твайму належыць святыня, Божа, на доўгія дні.
Як вялікі дзеяньні Тваі, о Госпадзе; назьдзіў глыбокія мысьлі Твае.
Чалавек бязглузды ня зьведае гэтага, і сьляпак ня сьцяміць.
Калі бязбожныя растуць, як трава, і злачынцы цьвітуць, — дык каб навек яны былі зьніштожаны!
Ты-ж, Госпадзе, навекі ў вышыні нябёсаў!
Бо-ж вось ворагі Тваі, Госпадзе, бо-ж вось ворагі Тваі гінуць, і расьцярушываюцца ўсе, што робяць беззаконнае.
Але мой рог Ты ўзносіш, як-бы ў аднарожца, а я памазаны алеем сьвятым.
І вока маё пацяшацца будзе над ворагамі маімі, і чуюць вушы мае аб злачынцах, што супраць мяне збунтаваліся.
Пабожны быццам пальма разрастаецца, ён расьце, як той кедр на Лібане.
Насаджаныя ў доме Гасподнім, яны расцьвітаюць на панадворках Бога нашага.
Яны плод свой даюць і ў старасьці, яны сакавіты і сьвежыя,
каб абвяшчаць, што Госпад справядлівы, цьвярдыня мая, і няма ў Ім няпраўды.