Псалтыр 81 псалом
Псалтыр
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Біблія Скарыны (Бразгуноў)
Кіраўніку хору: на лад Гацкі. Псальм Асапавы.
Радасна сьпявайце перад Богам, нашай Цьвярдыняй; слаўце Бога Якубавага!
Зацягнеце псальм, зайграйце на цымбалах, на гусьлях мілагучных ды з псалтырам.
Трубіце на трубах у маладзік ды ў поўню, у дзень нашага сьвята,
бо гэткі закон у Ізраіля, запавет Бога Якубавага.
Ён устанавіў гэта дзеля сьведчаньня для Язэпа, як ішоў із Эгіпту. І пачуў я мову, якое дагэтуль ня ведаў:
Я звольніў сьпіну яго ад цяжару, яго рукі вольныя ад карзінаў.
У бядзе ты паклікаў Мяне, і Я ратаваў цябе; пачуў цябе з хмары грымотнае, пры водах Мэрыбскіх выспрабаваў цябе. (Зэля)
Слухай, народзе Мой; Я цябе буду вучыць, Ізраілю! О, каб ты паслухаўся Мяне!
Каб ня было ў цябе бога чужога, каб не пакланяўся ты богу чужацкаму!
Я Госпад, Бог твой, што вывеў цябе із зямлі Эгіпецкай; расчыні шырака вусны твае, і Я іх напоўню.
Ды народ Мой не паслухаўся голасу Майго, і Ізраіль ня быў паслухмяны.
Дык Я іх пакінуў упорству іхняга сэрца, каб хадзілі паводле думак сваіх.
О, калі-б жа народ Мой мяне быў паслухаўся, каб Ізраіль хадзіў сьцежкамі Маімі!
Я-б хутка ворагаў іх пакарыў, і рука Мая проці перасьледавацеляў іхніх павярнулася-бы.
І тыя, што Госпада ненавідзяць, мусілі-б лесьціць, а іхняе шчасьце трывала-б навекі.
І пшаніцай найлепшай карміў-бы Я іх, і насычаў-бы іх мёдам з скалы.