3 Яна 1 разьдзел
Трэйцяе пасланьне Яна
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла
Старац — любаснаму Гаію, якога я ў ісьціне люблю.
Старэйшына — умілаванаму Гаю, якога я люблю ў праўдзе.
Любасны! малюся, каб табе здаровілася і шчасьціла ва ўсім, як шчасьціць душы тваёй.
Умілаваны, малюся, каб ты быў здаровы і каб ва ўсім шчасціла табе, як шчасціць тваёй душы.
Бо я вельмі ўсьцешыўся, калі прыйшлі браты і засьведчылі пра тваю вернасьць, як ты ходзіш у ісьціне.
Я вельмі ўзрадаваўся, калі прыйшлі браты і засведчылі пра тваю праўду і што ты паступаеш па праўдзе.
Няма мне большае радасьці, як чуць, што дзеці мае ходзяць у ісьціне.
Для мяне няма большай радасці, як чуць, што мае дзеці жывуць у праўдзе.
Любасны! ты як верны дзееш у тым, што робіш братам і вандроўнікам;
Умілаваны, ты паступаеш згодна з вераю ў тым, што робіш для братоў і чужаземцаў.
яны засьведчылі перад царквою пра любоў тваю; ты добра зробіш, калі адпусьціш іх, як яно трэба дзеля Бога,
Яны засведчылі перад Касцёлам пра тваю любоў. Калі адправіш іх па-Божаму, добра зробіш.
бо яны дзеля імя Ягонага пайшлі, ня ўзяўшы нічога ад язычнікаў.
Бо дзеля імя Хрыстовага яны пайшлі, нічога не беручы ад язычнікаў.
Дык вось павінны мы прымаць іх такіх, каб зрабіцца спрыяльнікамі ісьціне.
Таму мы павінны прымаць такіх людзей, каб стаць супрацоўнікамі праўды.
Я пісаў быў царкве; але Дыятрэф, які любіць быць першым у іх, ня прымае нас.
Я напісаў ужо Касцёлу, але Дыятрэф, што любіць першынство сярод іх, не прымае нас.
Таму, калі я прыйду, дык узгадаю ўчынкі, якія ён робіць, ганячы словамі ліхімі нас, і, не задавальняючыся гэтым, і сам ня прымае братоў, і забараняе тым, што жадаюць прымаць, і выганяе іх з царквы.
Таму, калі прыйду, узгадаю яго ўчынкі, якія робіць, зласловячы нас. Не задавольваючыся гэтым, і сам не прымае братоў, і забараняе тым, хто хоча прымаць, ды выганяе іх з Касцёла.
Любасны! не ўпадабняйся ліхому, а добраму. Хто робіць дабро, той Божы; а хто робіць ліха, ня бачыў Бога.
Умілаваны, не наследуй зло, але дабро. Хто чыніць дабро, той ад Бога, а хто чыніць зло, той не бачыў Бога.
Пра Дзімітрыя засьведчылі ўсе і сама ісьціна; сьведчым таксама і мы, і вы ведаеце, што сьведчаньне нашае ў ісьціне.
Пра Дэметрыя ўсе сведчаць, нават сама праўда. І мы сведчым, а ты ведаеш, што сведчанне нашае праўдзівае.
Многае меўся я напісаць; ды не хачу пісаць табе чарнілам і трысьцінкаю,
Пра многае меў напісаць табе, але не хацеў пісаць атрамантам і пяром,
спадзяюся ж бо неўзабаве пабачыць цябе і пагутарыць вуснамі ў вусны.
бо спадзяюся хутка ўбачыць цябе і паразмаўляць з табою.
Мір табе! вітаюць цябе сябры; павітай сяброў паіменна. Амін.
Спакой табе. Вітаюць цябе сябры. І ты прывітай сяброў пайменна.