Мацьвея 24 разьдзел

Паводле Мацьвея Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Пераклад Чарняўскага — арыгінал

 
 

Выйшаўшы, Езус пайшоў ад святыні. І падышлі вучні Яго, каб паказаць Яму будынкі святыні.
 
Пакінуўшы сьвятыню, калі Езус ішоў дале, прыступіліся вучні Ягоныя, каб паказаць Яму пабудовы сьвятыні.

А Ён сказаў ім: «Ці бачыце ўсё гэта? Сапраўды кажу вам: не застанецца тут каменя на камені, які б не быў зруйнаваны».
 
Ён ім у адказ сказаў: "Відзіце гэта ўсё? Сапраўды кажу вам, не застанецца з гэтага камень на камені, які б ня быў развалены".

Калі Ён сядзеў на Аліўнай гары, падышлі да Яго вучні асобна, кажучы: «Скажы нам, калі гэта будзе і які знак Твайго прыйсця і сканчэння свету?»
 
А калі Езус сядзеў на Аліўнай Гары, прыйшлі вучні толькі самі да Яго і пыталіся: "Скажы, калі гэта будзе, ды што за знак папярэдзіць прыход Твой і канец сьвету?"

Адказваючы, Езус сказаў ім: «Глядзіце, каб хто не звёў вас.
 
У адказ сказаў ім Езус: "Глядзіце, каб хто вас не зьвёў.

Бо многія прыйдуць пад імем Маім, кажучы: “Я — Хрыстус”, і многіх звядуць.
 
Бо многа прыйдзе ў імя Маё і скажа: "Я Хрыстус" і многіх зьвядуць.

Вы пачуеце пра войны і весткі з войнаў. Глядзіце, не палохайцеся, бо так павінна адбыцца. Але гэта яшчэ не канец.
 
Калі вы пачуеце аб войнах і паведамленьнях ваенных, глядзіце, не трывожцеся, бо гэта адбыцца павінна, але не на гэтым канец.

Бо народ паўстане на народ, і каралеўства на каралеўства, і ў розных месцах узнікнуць паморак і землятрусы.
 
Падымецца народ на народ, каралеўства на каралеўства, будуць пошасьці, голад, месцамі землятрусы.

Усё гэта — пачатак пакутаў.
 
А гэта ўсё толькі пачатак мукаў.

Пасля аддадуць вас на ўціск і будуць забіваць вас, і зненавідзяць вас усе народы за імя Маё.
 
Тады будуць выдаваць вас на мукі і забіваць вас будуць, ды будзеце ненавіджаны ўсімі народамі дзеля імя Майго (Хрыстус — Хрысьціяне).

Тады шмат хто зняверыцца, і будуць выдаваць адзін аднаго і ненавідзець адзін аднаго.
 
Тады многія паддадуцца згаршэньню і будуць выдаваць адзін другога і ненавідзець будзе адзін другога.

І паўстане шмат фальшывых прарокаў, і яны шмат каго звядуць.
 
Паявяцца многія фальшывыя прарокі і будуць зводзіць многіх.

А з-за таго, што пашырыцца беззаконне, любоў многіх астыне.
 
Таму што ўзрасьце несправядлівасьць астыне любоў у многіх.

Але той, хто вытрывае да канца, будзе збаўлены.
 
А хто ўстаіць да канца — будзе збаўлены.

І гэта Евангелле Валадарства будзе абвешчана па ўсім свеце на сведчанне ўсім народам; і тады настане канец.
 
І будзе прапаведана Эвангелія Каралеўства па ўсім сьвеце на пасьведчаньне ўсім народам і тады настане канец.

Калі ж убачыце агіду спусташэння, прадказаную прарокам Даніэлем, якая пануе на святым месцы, — хто чытае, няхай разумее, —
 
Дык калі ўбачыце агіду спусташэньня, дакрануўшую і сьвятыя месцы, прадсказаную Даніелем Прарокам (хто чытае, хай разумее)

тады тыя, хто ў Юдэі, няхай уцякаюць у горы;
 
тады тыя, што ў Юдэі хай уцякаюць у горы,

хто будзе на даху, няхай не спускаецца ўзяць рэчы з дому свайго.
 
а хто на даху, хай не сыходзіць узяць штосьці з дому;

А хто на полі, няхай не вяртаецца ўзяць вопратку сваю.
 
а хто на полі, хай не варачаецца забраць свой плашч.

Гора цяжарным і тым, што кормяць грудзьмі ў тыя дні!
 
Гора бярэменным і соючым у тыя дні.

Маліцеся, каб вашы ўцёкі не прыпалі на зіму ці на шабат.
 
Дык прасіце, каб ваша бегства ня была ў зіму, ці ў шабат.

Таму што будзе тады вялікая туга, якой не было ад пачатку свету аж дагэтуль і не будзе.
 
Бо тады будзе вялікі прыгнёт, якога не было ад пачатку сьвету аж дасюль дый ня будзе.

І калі б не скараціліся тыя дні, не ўратавалася б ніякае цела. Але дзеля выбраных скароцяцца дні гэтыя.
 
І каб не былі скарочаны тыя дні, ніхто б не захаваўся, але дзеля выбраньнікаў будуць скарочаны тыя дні.

Тады, калі хтосьці скажа вам: “Вось, тут Хрыстус”, — ці: “Там”, — не верце!
 
Тады, калі б вам казаў: "Тут Хрыстус, або там, ня верце."

Бо паўстануць фальшывыя месіі і фальшывыя прарокі і будуць чыніць вялікія знакі і цуды, каб увесці ў зман па магчымасці і выбраных.
 
Паявяцца вось фальшывыя хрыстусы і фальшывыя прарокі і будуць тварыць вялікія знакі і цуды, каб у блуд увесьці (калі гэта магчыма) нават выбраньнікаў.

Вось, Я прадказаў вам.
 
Таму Я вам гэта прадсказаў (паперадзіў).

А калі вам скажуць: “Вось, Ён у пустыні”, — не выходзьце. Або: “Вось, Ён у патаемных пакоях”, — не верце.
 
Дык калі б вам затым сказалі: "Во ў пустыні — не выходзьце: во ў нутры дамоў — ня верце.

Бо як маланка мільгае з усходу і паказваецца аж на захадзе, такім будзе прыйсце Сына Чалавечага.
 
Бо як маланка засьвеціцца з Усходу і бачнай будзе і на Захадзе, так будзе з прыходам Сына Чалавечага.

Бо там, дзе трупы, збяруцца арлы.
 
Дзе б было цела, там сабяруцца і арлы.

Адразу пасля нядолі тых дзён зацемніцца сонца, і месяц не дасць святла свайго, і зоркі пападаюць з неба, і пахіснуцца нябесныя сілы.
 
А зараз па муках тых дзён сонца зацьмее і месяц не дасьць сьвятла свайго, а з неба зоркі падаць будуць і сілы нябесныя скалыхнуцца (захістаюцца).

Тады на небе з’явіцца знак Сына Чалавечага, і загалосяць усе зямныя плямёны, і ўбачаць, як Сын Чалавечы прыходзіць на аблоках з вялікай магутнасцю ў славе.
 
А затым паявіцца на небе знак Сына Чалавечага ды тады заплачуць усе пакаленьні зямныя. І ўвідзяць Сына Чалавечага прыходзячага ў ваблоках нябесных з магутаю вялікай і веліччу, маестатам.

Ён пашле анёлаў сваіх з моцным гучаннем трубы, і збяруць выбраных Яго з чатырох бакоў свету, з аднаго краю нябёс да другога.
 
Ён пашле анёлаў Сваіх з трубою і голасам громкім, ды сабяруць выбраньнікаў яго з чатырох старон сьвету ад скраю неба аж да краю яго.

Вучыцеся на прыкладзе смакоўніцы: калі галінка яе становіцца ўжо мяккай і пускае лісце, ведаеце, што блізка лета.
 
А ад фіговага дрэва вучыцеся падабенства. Калі ўжо сучок яго пукаецца і пускае лісты, ведаеце, што ўжо блізка лета.

Так і вы, калі ўсё гэта ўбачыце, ведайце, што блізка, пры дзвярах.
 
Так і вы, калі ўбачыце ўсё гэта, ведайце, што ўжо блізка ў дзьвярах.

Сапраўды кажу вам: не міне пакаленне гэтае, як усё гэта адбудзецца.
 
Сапраўды кажу вам, не праміне гэтае пакаленьне, пакуль усё гэта станецца.

Неба і зямля мінуць, а словы Мае не мінуць.
 
Неба і зямля зчэзнуць, але слова Маё не праміне.

А пра дзень той і гадзіну ніхто не ведае, ні анёлы нябесныя, ні Сын, а толькі Айцец.
 
Што да дня таго і хвіліны ніхто ня ведае, нават анёлы ў небе, а толькі Сам Бог.

Але як было ў дні Ноя, так будзе і ў час прыйсця Сына Чалавечага.
 
А як было ў дні Ноя, так будзе і прыйсьце Сына Чалавечага.

Бо, як у дні перад патопам елі, пілі, жаніліся і выходзілі замуж аж да таго дня, калі Ной увайшоў у каўчэг,
 
Бо як у той час перад патопам елі і пілі, жаніліся і замуж аддавалі, аж да таго дня, у які Ной увайшоў у арку,

і не ведалі, пакуль не прыйшоў патоп і не забраў усіх, так будзе і ў час прыйсця Сына Чалавечага.
 
і не агледзіліся, як нахлынуў патоп і патапіў усіх. Так ім будзе і прыход Сына Чалавечага.

Тады двое будуць у полі: адзін будзе ўзяты, а другі пакінуты.
 
Тады двух будзе ў полі: аднаго забяруць, а другога пакінуць.

Дзве будуць малоць на жорнах: адна будзе ўзята, а другая пакінута.
 
Дзьве будуць малоць у жорнах: адну возьмуць, другую пакінуць.

Таму чувайце, бо не ведаеце, у які дзень Пан ваш прыйдзе.
 
Дык пільнуйцеся, бо ня ведаеце, у якую пару прыйдзе Госпад ваш.

Знайце ж тое, што, калі б гаспадар дому ведаў, у якую варту прыйдзе злодзей, то не спаў бы і не даў бы падкапаць дом свой.
 
А гэта ведайце, што, каб гаспадар ведаў, у якую пару злодзей мае прыйсьці, пільнаваўся б і не пазволіў бы ўламацца ў дом свой.

Таму і вы будзьце гатовыя, бо Сын Чалавечы прыйдзе ў тую гадзіну, калі вы не думаеце.
 
Таму і вы будзьце прыгатаваны, бо ў пару, аб якой вы ня думаеце, Сын Чалавечы прыйдзе.

Хто ж верны і разумны слуга, якога гаспадар паставіў над слугамі сваімі даваць ім спажытак у адпаведны час?
 
Хто, думаеш, ёсьць верным слугою і разтаропным, якога паставіў пан над сямействам сваім, каб ён у вызначаны час зааглядаў яго харчамі?

Шчаслівы той слуга, якога гаспадар ягоны, калі прыйдзе, застане, што ён так робіць.
 
Багаслаўлены слуга той, якога прыйшоўшы гаспадар знайдзе ў добрай дзейнасьці.

Сапраўды кажу вам, што над усёй маёмасцю сваёй паставіць яго.
 
Сапраўды кажу вам, што паставіць яго валадаць усёю сваёю маёмасьцю.

Калі ж гэты дрэнны слуга скажа ў сэрцы сваім: “Не спяшаецца гаспадар мой”,
 
А каб сказаў той благі слуга ў сваім сэрцы: марудзіць пан мой з прыбыцьцём,

і пачне біць сяброў сваіх, есці і піць з п’яніцамі,
 
і пачаў біць сяброў сваіх, есьці і піць з п'янюгамі,

то гаспадар слугі гэтага прыйдзе ў дзень, калі ён не чакае, і ў гадзіну, аб якой не ведае.
 
а калі прыбудзе пан ягоны ў дзень неспадзяваны, у невядомую пару,

І адлучыць яго, і вызначыць яму долю разам з крывадушнікамі. Там будзе плач і скрыгатанне зубоў.
 
дык выгане яго, ды прызначыць яму долю з крывадушнікамі: там будзе плач і скрыгатаньне зубамі."