Псалтыр 145 псалом
Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Антонія Бокуна
Хвала Давідава. Буду вывышаць Цябе, Божа мой, Каролю, і буду дабраславіць імя Твае на векі а векі;
Кажнага дня буду дабраславіць Цябе і буду выхваляць імя Твае на векі а векі.
Вялікі СПАДАР і вельма мае быці выхваляны, і вялікасьць Ягоная няскумальная.
Пакаленьне пакаленьню будзе ўслаўляць учынкі Твае і магутнасьць Тваю будуць агалашаць.
Разважаць буду празь вялічча славутага пазору Твайго і чудоўныя ўчынкі Твае.
І будуць гукаць праз моц страшных спраў Тваіх, а празь вялікасьць Тваю паведаю.
Памятку вялікае дабрыні Твае выказаваць буду і апяваць справядлівасьць Тваю.
СПАДАР ласкучынюшчы а спагадлівы, памальны да гневу й вялікага міласэрдзя.
СПАДАР добры да ўсіх, і спагадлівасьць Ягоная над усімі ўчынкамі Ягонымі.
Будуць хваліці Цябе, СПАДАРУ, усі ўчынкі Твае, і дабрачэсьлівыя Твае будуць дабраславіці Цябе.
Гукаці будуць праз славу гаспадарства Твайго і павядаць праз магутнасьць Тваю,
Каб паведаміць сыном людзкім магутнасьці Ягоныя і славу вялічча гаспадарства Ягонага.
Гаспадарства Твае — гаспадарства ўсіх вякоў, і ўлада Твая пераз усі пакаленьні.
Паддзержуе СПАДАР усіх падаючых і прастае ўсіх угнёных.
Вочы ўсіх глядзяць із спадзеваю на Цябе, і Ты даеш ім еміну ўпару,
Рашчыняеш руку Сваю й зычліва сыціш усіх жывучых.
СПАДАР справядлівы ў вусіх дарогах Сваіх і зычлівы ў вусіх учынках Сваіх.
Блізкі СПАДАР да ўсіх, што гукаюць Яго, да ўсіх, што гукаюць Яго ў праўдзе.
Ён поўне жаданьне тых, што баяцца Яго, і галашэньне іхнае чуе, і памагае ім.
Крые СПАДАР усіх тых, што любяць Яго, а ўсіх бязбожных — зьнішча.
Рот мой гукаці будзе хвалу СПАДАРОВУ, і няхай кажнае цела дабраславе сьвятое імя Ягонае на векі а векі.