Псалтыр 145 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Хвала Давідава. Буду вывышаць Цябе, Божа мой, Каролю, і буду дабраславіць імя Твае на векі а векі;
 

Кажнага дня буду дабраславіць Цябе і буду выхваляць імя Твае на векі а векі.
 

Вялікі СПАДАР і вельма мае быці выхваляны, і вялікасьць Ягоная няскумальная.
 

Пакаленьне пакаленьню будзе ўслаўляць учынкі Твае і магутнасьць Тваю будуць агалашаць.
 

Разважаць буду празь вялічча славутага пазору Твайго і чудоўныя ўчынкі Твае.
 

І будуць гукаць праз моц страшных спраў Тваіх, а празь вялікасьць Тваю паведаю.
 

Памятку вялікае дабрыні Твае выказаваць буду і апяваць справядлівасьць Тваю.
 

СПАДАР ласкучынюшчы а спагадлівы, памальны да гневу й вялікага міласэрдзя.
 

СПАДАР добры да ўсіх, і спагадлівасьць Ягоная над усімі ўчынкамі Ягонымі.
 

Будуць хваліці Цябе, СПАДАРУ, усі ўчынкі Твае, і дабрачэсьлівыя Твае будуць дабраславіці Цябе.
 

Гукаці будуць праз славу гаспадарства Твайго і павядаць праз магутнасьць Тваю,
 

Каб паведаміць сыном людзкім магутнасьці Ягоныя і славу вялічча гаспадарства Ягонага.
 

Гаспадарства Твае — гаспадарства ўсіх вякоў, і ўлада Твая пераз усі пакаленьні.
 

Паддзержуе СПАДАР усіх падаючых і прастае ўсіх угнёных.
 

Вочы ўсіх глядзяць із спадзеваю на Цябе, і Ты даеш ім еміну ўпару,
 

Рашчыняеш руку Сваю й зычліва сыціш усіх жывучых.
 

СПАДАР справядлівы ў вусіх дарогах Сваіх і зычлівы ў вусіх учынках Сваіх.
 

Блізкі СПАДАР да ўсіх, што гукаюць Яго, да ўсіх, што гукаюць Яго ў праўдзе.
 

Ён поўне жаданьне тых, што баяцца Яго, і галашэньне іхнае чуе, і памагае ім.
 

Крые СПАДАР усіх тых, што любяць Яго, а ўсіх бязбожных — зьнішча.
 

Рот мой гукаці будзе хвалу СПАДАРОВУ, і няхай кажнае цела дабраславе сьвятое імя Ягонае на векі а векі.