Быццё 10 разьдзел
Быццё
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Антонія Бокуна
І во роды сыноў Ноевых: Сэма, Хама а Яфэта. І нарадзіліся ў іх дзеці просьле патопы.
Вось радавод сыноў Ноя: Сэма, Хама і Яфэта. І нарадзіліся ім сыны пасьля патопу.
Сынове Яфэтавы: Ґомер а Маґоґ а Мадай а Яван а Фувал а Мешэх а Фірас.
Сыны Яфэта: Гамэр, Магог, Мадай, Яван, Туваль, Мэшэх і Тырас.
І сыны Ґомеравы: Аскеназ а Рыфат а Фоґарма.
Сыны Гамэра: Ашкеназ, Рыфат і Тагарма.
І сыны Явановы: Еліса а Фарыс, Кітым а Доданім.
Сыны Явана: Эліша і Таршыш, Кіттым і Даданім.
Ад гэтых апрычыліся абтокі народаў у землях іхных, кажны подле мовы свае і подле плямёнах сваіх, у народах сваіх.
Ад іх паходзяць астравы народаў у землях іхніх, кожны паводле мовы сваёй і паводле плямёнаў сваіх, у народах сваіх.
І сыны Хамавы: Куш а Міцраім а Фут а Канаан.
Сыны Хама: Куш, Міцраім, Пут і Ханаан.
І сынове Кушавы: Сэва а Гавіла а Саўга а Рама а Саўтэха. І сыны Рамавы: Шэва а Дэдан.
Сыны Куша: Сэва, Хавіля, Саўта, Раама і Саўтэха. Сыны Раамы: Шэва і Дэдан.
І Куш нарадзіў Німрода: гэты пачаў быць дужасілам на зямлі.
А Куш нарадзіў Німрода. Ён пачаў быць волатам на зямлі.
Ён быў дужы паляўнічы перад відам СПАДАРОВЫМ; затым кажуць: «Дужы паляўнічы, як Німрод перад відам СПАДАРОВЫМ».
Ён быў магутны паляўнічы перад абліччам ГОСПАДА. Таму кажуць: «Як Німрод, магутны паляўнічы перад абліччам ГОСПАДА».
І быў пачатак гаспадарства ягонага: Бабілён а Эрэх а Аккад а Халне, у зямлі Шынар.
І пачаткам валадараньня яго былі Бабілон, Эрэх, Акад і Кальнэ ў зямлі Шынаар.
З тае зямлі вышаў Асур, і збудаваў Ніневу, і места Рэговоф, Калаг,
З той зямлі выйшаў Ашур і пабудаваў Нініву, Рэхавот-Ір, Калях
І Рэсэн памеж Ніневы й Калагі; гэта тое места вялікае.
і Рэсэн, вялікі горад між Нінівай і Каляхам.
І Міцраім нарадзіў Лудымы а Анамімы а Легавімы а Нафтугімы
А Міцраім нарадзіў Людыма, Анаміма, Легавіма, Нафтухіма,
А Патрусымы а Каслугімы, адкуль вышлі Пілішчане, а Кафторымы.
Патрусіма і Касьлюхіма, ад якіх паходзяць Філістынцы, і Кафторыма.
І Канаан нарадзіў Сыдона, першароднага свайго, а Гэта
А Ханаан нарадзіў Сідона, першароднага свайго, і Хета,
А Евусэя а Аморэя а Ґерґесэя
Евусэя, Амарэя, Гіргашэя,
А Гівея а Арка а Сыня
Хівея, Аркея, Сінэя,
А Арвада а Цэмара а Гамафа. А потым пашырыліся плямёны Канаанавы.
Арвадэя, Цэмарэя і Хаматэя; а пасьля расьсеяліся плямёны Хананейскія.
І была граніца Канаана ад Сыдону, ідучы на Ґерар, аж да Ґазы, ідучы на Содому, Ґомору, Адму а Цэвуім аж да Ляшы.
І была мяжа Хананейцаў ад Сідону ў накірунку Герару аж да Газы, а ў накірунку Садома і Гаморы, Адмы і Цэвоіма — аж да Ляшы.
Гэта сынове Хамавы, подле плямёнаў сваіх, подле моваў сваіх, па краёх сваіх і на родах сваіх.
Гэта сыны Хама паводле плямёнаў сваіх, паводле моваў сваіх, у землях сваіх і ў народах сваіх.
І Сэм — у яго таксама нарадзіліся дзеці, ён быў ацец усіх сыноў Гэверавых і старшы брат Яфэтаў.
А Сэм, бацька ўсіх сыноў Эвэра, старэйшы брат Яфэта, нарадзіў [сыноў].
Сынове Сэмавы: Елам а Асур а Арпаксад а Луд а Арам.
Сыны Сэма: Элям, Ашур, Арпахшад, Люд і Арам.
А сыны Арамовы: Уц а Гул а Ґефера а Маш.
Сыны Арама: Уц, Хуль, Гетэр і Маш.
І Арпаксад нарадзіў Шалага, Шалаг нарадзіў Эвера.
А Арпахшад нарадзіў Шэляха, а Шэлях нарадзіў Эвэра.
У Эвера нарадзіліся два сыны; імя аднаго Фалек, бо за дзён ягоных зямля была падзелена, і імя брата Ягонага Ёктан.
А ў Эвэра нарадзіліся два сыны: аднаго імя Пэлег, таму што ў дні ягоныя разьдзялілася зямля, а імя брата ягонага — Ёктан.
І Ёктан нарадзіў Алмодана а Шалефа а Хацармавефа а Ераха
Ёктан нарадзіў Альмадада, Шалефа, Хацармавэта, Яраха,
А Гадорама а Узала а Дыклу
Гадарама, Узаля, Дыклю,
А Овала а Авімеля а Шэву
Аваля, Авімаэля, Шэву,
А Офіра а Гавілу а Ёвава; усі гэта сынове Ёктановы.
Афіра, Хавіля і Ёвава. Гэтыя ўсе — сыны Ёктана.
І былі сялібы іхныя ад Мешы, ідучы на Сэфар, гару ўсходнюю.
Месца іх пражываньня было ад Мэшы ў накірунку Сэфару на ўсход.
Гэта сынове Сэмавы, подле плямёнаў сваіх, подле моваў сваіх, па краёх сваіх, у народах сваіх.
Гэта сыны Сэма паводле плямёнаў сваіх, паводле моваў сваіх, у землях сваіх і ў народах сваіх.
Гэта плямёны сыноў Ноевых, подле радзімаў сваіх, і ў народах сваіх. Ад іх пашырыліся народы па зямлі па патопе.
Гэта вось плямёны сыноў Ноя паводле радаводаў у народах сваіх. Ад іх распаўсюдзіліся народы на зямлі пасьля патопу.