Псалтыр 33 псалом
Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Антонія Бокуна
Весяліцеся, справядлівыя, у Госпадзе; справядлівым належыцца пахвала.
Вызнавайце Госпада на гуслях, грайце Яму на псалтыры дзесяціструннай.
Спявайце Яму новую песню, стройна Яму грайце з ускліканнямі.
Бо праўдзівае слова Божае, і ўсе справы Яго верныя.
Ён любіць справядлівасць і закон, зямля поўная міласэрнасці Госпада.
Словам Госпадавым створаны нябёсы і дыханнем вуснаў Яго кожная сіла іх.
Быццам у мяшок, збірае Ён воды марскія, у скарбніцах складае бяздонні.
Хай уся зямля баіцца Бога, перад абліччам Яго хай трымцяць усе жыхары свету.
Бо Ён сказаў, і сталася; Ён загадаў і стварылася.
Госпад разбурае намеры паганаў, пустымі робіць задумы людзей.
Намер Госпада трывае павечна, задумы Яго сэрца з роду ў род.
Шчасны той народ, для якога Госпад — гэта Бог, і той народ, які Ён выбраў Сабе ў спадчыну.
Госпад глядзіць з неба, бачыць усіх сыноў чалавечых.
Зірнуў Ён з месца Свайго пражывання на ўсіх тых, што насяляюць зямлю.
Ён, Які ўтварыў кожнаму паасобку сэрцы іх, Які разумее ўсе справы іх.
Не бывае вызвалены цар вялікай сілай і не вызваліцца волат дзякуючы вялікай сіле сваёй.
Ненадзейны конь для выратавання, і вялізнай сілай сваёй не ўратуе.
Вось вочы Госпада над тымі, што Яго баяцца, і да тых, якія спадзяюцца на Яго ласку.
Каб вырваў Ён у смерці душы іх і каб карміў іх у час голаду.
Душа наша мае надзею на Госпада. Ён — наш памочнік і абарона,
бо ў Ім узрадуецца наша сэрца, і ў імю Яго мы знайшлі надзею.
Дык няхай жыве міласэрнасць Твая, Госпадзе, да нас, як і мы ўскладаем надзею на Цябе.