Выслоўяў Саламонавых 13 разьдзел

Кніга выслоўяў Саламонавых
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Мудры сын слухае навукі айцоўскае, але насьміханьнік ня слухае крыку.
 
Мудры сын [слухае] настаўленьне ба́цькі, а насьмешнік ня слухае дакараньня.

З пладоў вуснаў людзіна паспытаецца дабра, але душа выступнікаў — ґвалту.
 
З плоду вуснаў сваіх чалавек будзе жыві́цца дабром, а душа ліхадзеяў — гвалтам.

Хто сьцеражэць вусны свае, сьцеражэць душу сваю; хто зявае, будзе мець зьнішчэньне.
 
Хто захоўвае вусны свае, захоўвае душу сваю, а хто шырока адкрывае рот свой, будзе мець зьнішчэньне.

Душа ленага жадае, але дарма, душа ўлеглівага будзе сытая.
 
Душа гультая жадае і ня мае нічога, а душа руплівага будзе насычаная.

Ману ненавідзе справядлівы, але нягодны абрыдны й сароме.
 
Праведнік ненавідзіць слова хлусьлівае, а бязбожнік ганьбіць і зьневажае [сябе].

Справядлівасьць крые беззаганнага дарогаю сваёю, але нягоднасьць ськідае грэшніка.
 
Праведнасьць захоўвае таго, хто беззаганны ў шляху [сваім], а бязбожнасьць губіць грэшніка.

Іншы прыдаецца багатым, а іншы зь вялікім багацьцям бедніцца.
 
Адзін выдае сябе за багатага, нічога ня маючы, іншы выдае сябе за беднага, маючы шмат багацьця.

Багацьце людзіны — выкуп за жыцьцё, бедны ня слухае крыку.
 
Выкуп душы чалавека — багацьце ягонае, а бедны пагрозы ня чуе.

Сьвятло справядлівых цеша, але сьвечка нягодных згасьне.
 
Сьвятло праведных радасна зьзяе, а сьветач бязбожнікаў стухне.

Адно з пыхі бывае вада, але з тымі, што радзяцца — мудрасьць.
 
Пыхлівасьць толькі да зва́дкі прыводзіць, а ў тых, што пара́ды прыймаюць, — мудрасьць.

Багацьце, благім парадкам прыдбанае, менее, а спакваля зьбіраючы множа.
 
Багацьце, [здабытае] марным чынам, змалее, а хто зьбірае яго рукою сваёю, — памнажае яго.

Спадзева, што доўжыцца — боль сэрца, але здойсьненае жаданьне — дзерва жыцьця.
 
Спадзяваньне, якое доўжыцца, — боль сэрца, а зьдзейсьненае жаданьне — дрэва жыцьця.

Хто грэбуе словам, тый будзе зьнішчаны; а хто баіцца расказаньня, адзяржыць заплату.
 
Хто пагарджае Словам, той будзе зьнішчаны, а хто баіцца прыказаньняў, атрымае ўзнагароду.

Права мудрага — жарало жыцьця, ад пасадак сьмерці адхінаючае.
 
Закон мудрага — крыніца жыцьця, каб пазьбегнуць пастак сьмерці.

Добры розум даець ласку, але дарога выступнікаў цяжкая.
 
Добры розум дае зычлівасьць, а шлях ліхадзеяў цяжкі.

Кажны разважны дзее ўмела, але неразумны пашырае сваю дурноту.
 
Кожны разумны дзейнічае з веданьнем, а дурны выяўляе неразумнасьць.

Нягодны пасланец лучае ў бяду, але верны пасол — леча.
 
Бязбожны пасланец трапляе ў бяду, а верны пасол — аздараўленьне.

Беднасьць а сорам таму, хто адхінае навуку; а хто зважае на ўпікі, будзе паважаны.
 
Галеча і ганьба таму, хто адкідае настаўленьне, а той, хто прыймае дакараньні, будзе ў пашане.

Здойсьненае жаданьне прыемна душы, адварачацца ад ліха — агіда неразумным.
 
Споўненае жаданьне — асалода для душы, але адвярнуцца ад зла — агіда для дурня.

Хто ходзе з мудрымі, будзе мудрым, але таварыш неразумных зьнішчэе.
 
Хто ходзіць з мудрым, будзе мудрым, а хто сябруе з дурнем, загалосіць.

Ліха жанецца за грэшнікамі, але справядлівым будзе адплачана дабром.
 
Ліха гоніцца за грэшнікамі, а праведным будзе аднагароджана дабром.

Добры пакідае спадак унукам, але схавана справядліваму багацьце грэшніка.
 
Добры пакідае спадчыну і ўнукам, а багацьце грэшнікаў захоўваецца для праведных.

Шмат еміны на ніве бедных, але гінуць зь бяспраўя.
 
Многа хлеба і на ніве бедных, але некаторыя гінуць, бо няма суду.

Хто жалее розкі свае, тый ненавідзе сына свайго; але хто любе яго, тый упару карае яго.
 
Хто шкадуе дубца свайго, той ненавідзіць сына свайго, а хто любіць яго, той з маленства настаўляе яго.

Справядлівы есьць, каб досыць учыніць душы сваёй, але жывот нягодных будзе ў нястачы.
 
Праведнік есьць і насычае душу сваю, а нутро бязбожнікаў будзе ў нястачы.