1 да Фесаланікійцаў 5 разьдзел

Першае пасланьне да Фесаланікійцаў
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Пра часы і пару, браты, няма патрэбы вам пісаць,
 
Праз часы ж а поры, браты, не маеце вы патрэбы, каб пісаць вам,

бо самі добра ведаеце, што дзень Госпадаў, як злодзей уначы, так ён прыйдзе.
 
Бо самы вы дабрусенька ведаеце, што дзень Спадароў, як злодзей ночы, прыйдзе.

Бо калі скажуць: «Супакой і бяспека», тады раптам прыйдзе на іх загуба, як родавыя мукі на цяжарную, і не ўцякуць.
 
Як будуць гукаць: «Супакой а бясьпечнасьць», тады зьнецікі прыйдзе загуба на іх, як трудненьне на тую, што зь дзяцём, і ніяк не ўцякуць.

Вы ж, браты, не ў цемры, каб дзень той захапіў вас, як злодзей,
 
Але вы, браты, ня ў цемні, каб дзень засьпеў вас, як злодзей;

бо ўсе вы — сыны святла і сыны дня. Мы не належым ані ночы, ані цемры.
 
Бо ўсі вы сынове сьвятліні а сынове дня: мы — ня сынове ночы ані цемні.

Дык не будзем спаць, як і іншыя, але будзем чуваць і будзем цвярозымі.
 
Дык ня сьпіма, як засталыя, але будзьма чукавыя а цьвярозыя.

Бо тыя, што спяць, ноччу спяць, і тыя, што п’юць, ноччу п’яныя.
 
Бо сьпячыя сьпяць ночы, і п’янчачыя п’янчацца ночы.

Мы ж, якія належым дню, будзем цвярозымі, адзетымі ў панцыр веры і любові і ў шлем надзеі збаўлення.
 
Мы ж, будучы сынамі дня, цьверазімася, надзеўшы панцыр веры а міласьці і шолам надзеі спасеньня.

Бо не прызначыў нас Бог на гнеў, але на атрыманне збаўлення праз Госпада нашага Ісуса Хрыста,
 
Бо Бог прызначыў нас не на гнеў, але на адзяржаньне спасеньня пераз Спадара нашага Ісуса Хрыста,

Які памёр за нас, каб мы, ці чуваем, ці спім, жылі з Ім заўсёды.
 
Памерлага за нас, каб, ці чукавыя мы, ці сьпім, жылі разам ізь Ім.

Таму пацяшайце адзін аднаго і падтрымлівайце ўзаемна, як вы і робіце.
 
Дык цешча адны адных і будуйце адны адных, як вы й робіце.

Просім вас, браты, каб паважалі тых, якія працуюць у вас і кіруюць вамі ў Госпадзе ды навучаюць вас,
 
І просім вас, браты, знаць працуючых у вас і тых, што дамяняюць вам,

каб больш паважалі і любілі іх дзеля працы іх. Жывіце ў згодзе між сабою.
 
І надта паважаць іх у любосьці за працу іхную; будзьце ў супакою мяжсобку.

Просім вас, браты: спыняйце свавольных, пацяшайце маладушных, апякуйцеся над хворымі, будзьце цярплівымі да ўсіх.
 
Мы ж заклікаем вас, браты, дамяняйце ляным, цешча лентых, памагайце слабым, будзьце цярплівыя з усімі.

Глядзіце, каб нікому ліхам за ліха не адгаджаць, але імкніцеся заўсёды да дабра, як адзін для аднаго, так і для ўсіх.
 
Глядзіце, каб ніхто не аддаваў каму ліхам за ліха, але заўсёды імкніцеся да дабра адзін да аднаго і да ўсіх.

Заўжды радуйцеся,
 
Заўсёды цешчася.

несупынна маліцеся,
 
Бязупынку маліцеся.

за ўсё дзякуйце; бо такая ёсць воля Божая ў Ісусе Хрысце для вас.
 
За ўсе дзякуйце, бо гэта ё воля Божая праз вас у Хрысту Ісусу.

Духа не гасіце,
 
Духа не гасіце.

прароцтвамі не пагарджайце,
 
Прароцтвы ўлегцы ня майце.

усё выпрабоўвайце, добрага трымайцеся.
 
Усяго прабуйце, добрага моцна дзяржыцеся.

Высцерагайцеся усякага роду зла.
 
Узьдзержуйцеся ад кажнага роду нягоднасьці.

Хай жа Сам Бог супакою ўсвячае вас ва ўсім, каб дух ваш, і душа, і цела захаваліся беззаганнымі на прыход Госпада нашага Ісуса Хрыста.
 
Сам жа Бог супакою няхай супоўна пасьвяціць вас, і ўвесь дух вашы, і душа, і цела няхай захаваюцца беззаганнымі на прыход Спадара нашага Ісуса Хрыста.

Верны Той, Які паклікаў вас, Які зробіць [гэта].
 
Верны Тый, Каторы гукае вас, Каторы запраўды ўчыне гэта.

Браты, маліцеся за нас.
 
Браты, маліцеся за нас.

Прывітайце ўсіх братоў пацалункам святым.
 
Паздаровайце ўсіх братоў ізь сьвятым цалаваньням.

Заклікаю вас Госпадам, каб гэты ліст быў прачытаны ўсім святым братам.
 
Прысягаю вас Спадаром прачытаць гэты ліст усім братом.

Ласка Госпада нашага Ісуса Хрыста з вамі. Амін.
 
Ласка Спадара нашага Ісуса Хрыста з Вамі.