1 да Фесаланікійцаў 5 разьдзел
Першае пасланьне да Фесаланікійцаў
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад П. Татарыновіча
А пра часы і часіны няма патрэбы пісаць вам, браты,
Аб часах-жа і порах (калі гэта станецца), няма патрэбы вам, браты, пісаць;
бо самі вы дакладна ведаеце, што дзень Гасподні так прыйдзе, як злодзей уначы.
самі бо добра ведаеце, што дзень Госпада гэтак прыйдзе, як злодзей уночы.
Бо, калі будуць казаць: «мір і бясьпека», тады зьнянацку спасьцігне іх пагібель, як мука родамі спасьцігае цяжарную, і ня ўнікнуць.
Якраз як гаварыць будуць: «супакой і бясьпека», нахлыне тады зьнячэўку загібель, як боль на жанчыну цяжарную неадступны.
Але вы, браты, ня ў цемры, каб дзень застаў вас, як злодзей;
Алеж вы, браты, не астаецеся ў цемры, каб дзень гэны засьцігнуў вас, як злодзей:
бо ўсе вы — сыны сьвятла і сыны дня: мы — ня сыны ночы, ні цемры.
усе вы сыны сьвятла і сыны дня, мы ня сыны ночы ані цемры.
Дык вось, ня будзем спаць, як іншыя, а будзем чуваць і цьвярозіцца.
Дык ня будзем-жа драмаць (у граху), як іншые, а — крэзвіцца й цьвяразіцца,
Бо, хто сьпіць, сьпіць уночы, і хто ўпіваецца, упіваецца ўночы.
тые бо, што сьпяць, уночы сьпяць, і тые, што ўпіваюцца уночы ўпіваюцца.
Мы ж як сыны дня, будзем цьвярозіцца, апрануўшыся ў браню веры і любові і ў шалом надзеі на збавеньне,
Мы-ж належачые дню, цьвярозымі будзьма, узброіўшыся верай і любасьцю ды шлемам збаўчае надзеі;
таму што Бог вызначыў нас не на гнеў, а на атрыманьне збавеньня праз Госпада нашага Ісуса Хрыста,
бо не празначыў нас Бог на гнеў, а на тое, каб атрымалі мы збаўленне праз Збавіцеля нашага Езуса Хрыстуса,
Які памёр за нас, каб мы, ці то чуваем, ці то сьпім, жылі разам зь Ім.
што ўмёр за нас, каб мы ці сьпячые, ці крэзвые, жылі зь Ім разам.
Таму ўмаўляйце адно аднаго і навучайце адно аднаго, як вы і робіце.
Таму вось пацяшайце сябе ўзаемна ды навучайце адзін другога, як то й робіце.
Просім жа вас, браты, паважаць тых, якія працуюць у вас, і якія пастаўлены над вамі ў Госпадзе, і якія на розум вас настаўляюць,
І просім вас, браты, паважайце тых, што сярод вас працуюць і пастаўлены ў Богу над вамі ды даюць вам напамін;
і шанаваць іх пераважна зь любоўю за справу іхнюю; будзьце ў згодзе паміж сабою.
шчыра любеце за іхняе дзела; жывеце ў згодзе між сабою.
Молім вас таксама, браты, настаўляйце на розум бясчынцаў, суцяшайце маладушных, падтрымлівайце слабых, будзьце цярплівыя з усімі.
Просім вас такжа, браты, уразумляйце ўпорыста-лядакіх, пацяшайце маладушных, падтрымоўвайце слабых, а цярплівымі будзьце для ўсіх.
Глядзеце, каб хто каму не плаціў злом за зло; а заўсёды шукайце дабра і адно аднаму і ўсім.
Глядзеце, каб ніхто нікому не адплачваў злом за зло, а шукайце заўсёды дабра адзін другому, ды й усім.
Заўсёды радуйцеся.
Заўсёды радуйцеся.
Бесьперастанку малецеся.
Нясупынна малецеся.
За ўсё дзякуйце: бо такая за вас воля Божая ў Ісусе Хрысьце.
За ўсё дзякуйце, такая бо воля Божая ў Езусе Хрыстусе аб вас.
Духа не гасеце.
Духа не гасеце.
Прароцтваў не прыніжайце.
Прароцтвамі не пагарджайце.
Усё выпрабоўвайце, добрага трымайцеся.
Усё выпрабоўвайце; добрага трымайцеся.
Ухіляйцеся ад ліхаты ў любым яе выглядзе.
Устрымоўвайцеся ад усякага роду зла.
Сам жа Бог міру няхай асьвеціць вас ва ўсёй поўніцы, і ваш дух і душа і цела ва ўсёй цэласьці няхай захаваюцца без пахібы ў прышэсьце Госпада нашага Ісуса Хрыста.
А сам Бог супакою-згоды хай усьвеньціць вас у ва ўсёй поўні, і ўвесь ваш дух, і душа, і цела хай захаваецца без заганы на прыйсьцё Усеспадара нашага Езуса Хрыстуса.
Верны Той, Хто заклікае вас, Які і зьдзейсьніць гэта.
Верны Той, Хто вас паклікаў, Ён і зьдзейсьніць (гэта).
Браты! малецеся за нас.
Браты, за нас малецеся!
Вітайце ўсіх братоў цалаваньнем сьвятым.
Прывітайце ўсю братву сьвятым цалункам.
Заклікаю вас Госпадам прачытаць гэта пасланьне ўсім сьвятым братам.
Заклінаю вас Госпадам — прачытаць гэты Ліст усім братом сьвятым. Ласка Усеспадара нашага Езуса Хрыстуса хай будзе з вамі. Амэн.
Мілата Госпада нашага Ісуса Хрыста з вамі. Амін.