Лукаша 17 разьдзел
Паводле Лукаша Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Л. Гарошка
І сказаў вучням Сваім: «Згаршэньні ня могуць не прыйсьці, але гора таму, праз каго яны прыходзяць.
адсутнічае
Лепей яму, калі камень ад жорнаў вісіць у яго на шыі і ён кінуты ў мора, чым каб ён згоршыў аднаго з малых гэтых.
адсутнічае
Сьцеражыцеся. Калі ж саграшыць супраць цябе брат твой, дакарай яго і, калі навернецца, даруй яму.
адсутнічае
І калі сем разоў у дзень саграшыць супраць цябе, і сем разоў у дзень зьвернецца да цябе, кажучы: “Каюся”, даруй яму».
адсутнічае
І сказалі апосталы Госпаду: «Дадай нам веры».
І сказалі апосталы Госпаду: “Дадай нам веры".
А Госпад сказаў: «Калі б вы мелі веру як зерне гарчычнае і сказалі гэтаму фігаваму дрэву: “Будзь вырванае з коранем і перасаджанае ў мора”, яно паслухала б вас.
Госпад жа сказаў: "Каб вы мелі веру з гарчычнае зерне і сказалі гэтаму марвоваму дрэву: "Выкараніся і перанясіся ў мора", то яно паслухала-б вас.
А хто з вас, маючы слугу, які арэ ці пасьвіць, калі ён прыйдзе з поля, скажа: “Ідзі хутчэй, узьляж [за сталом]”?
А хто з вас, маючы слугу, што арэ, ці пасе, калі ён прыйдзе з поля, дык ці скажа яму: "Ідзі хутчэй сядай за стол"?
Але ж ці ня скажа яму: “Падрыхтуй мне вячэру і, падперазаўшыся, паслугуй мне, пакуль буду есьці ды піць, і пасьля гэтага еш і пі сам”?
Але ці-ж ня скажа яму: "Падрыхтуй мне павячэраць і, падперазаўшыся, паслугоўвай мне, пакуль буду есьці ды піць, і пасьля еж і пі сам"?
Ці дзякуе ён слузе гэтаму за тое, што зрабіў загаданае яму? Ня думаю.
Ці-ж будзе дзякаваць ён гэнаму слузе за выкананьне таго, што яму было загадана? Ня думаю.
Так і вы, калі зробіце ўсё, што загадана вам, кажыце: “Мы — слугі нягодныя, бо зрабілі, што павінны былі зрабіць”».
Так і вы, калі зробіце ўсё, што вам загадана, кажэце: "Мы нічога ня вартыя слугі, бо зрабілі, што павінны былі зрабіць".
І сталася, як ішоў у Ерусалім, праходзіў між Самарыяй і Галілеяй.
І сталася, як ішоў да Ерузаліму, прайходзіў між Самарыю і Галілеяю.
І, калі ўваходзіў Ён у адно мястэчка, сустрэлі яго дзесяць пракажоных, якія сталі здалёк.
І калі Ён увайходзіў у одну вёску, спаткалі Яго дзесяць пракажонных, яны затрымаўшыся здалёк,
І ўзвысілі яны голас, кажучы: «Ісусе, Настаўнік! Зьлітуйся над намі».
голасна клікалі: Ісусе, Настоўнік, зьлітуйся над намі.
І, убачыўшы, Ён сказаў ім: «Ідзіце, пакажыцеся сьвятарам». І сталася, калі яны ішлі, былі ачышчаныя.
Убачыўшы іх, Ён сказаў ім: ідзеце пакажэцеся сьвятаром. І калі яны йшлі, ачысьціліся.
Адзін жа з іх, бачачы, што аздароўлены, вярнуўся, моцным голасам славячы Бога,
Адзін-жа з іх бачучы, што аздаравеў, вярнуўся, моцным голасам славячы Бога.
і ўпаў на твар ля ног Яго, дзякуючы Яму, і гэта быў Самаранін.
І паваліўся да Ягоных ног, дзякуючы Яму. І гэта быў самаранін.
Адказваючы, Ісус сказаў: «Ці ня дзесяць былі ачышчаныя? Дзе ж дзевяць?
Тады Ісус сказаў: ці-ж ня дзесяць ачысьцілася, дзе-ж дзевяць?
Яны не вярнуліся аддаць славу Богу, апрача гэтага чужынца».
Як-жа гэта яны не вярнуліся аддаць славу Богу апрача гэтага чужынца?
І сказаў яму: «Устань, ідзі. Вера твая збавіла цябе».
І сказаў яму: устань, ідзі; вера твая выратавала цябе.
Запытаны ж фарысэямі, калі прыйдзе Валадарства Божае, адказаў ім і сказаў: «Не прыходзіць Валадарства Божае відавочна.
адсутнічае
І ня скажуць: “Вось, яно тут”, ці: “Вось, там”. Бо вось, Валадарства Божае ўнутры вас ёсьць».
адсутнічае
Вучням жа сказаў: «Прыйдуць дні, калі зажадаеце бачыць хоць адзін дзень Сына Чалавечага, і ня ўбачыце.
адсутнічае
І скажуць вам: “Вось, тут”, ці: “Вось, там”, — не хадзіце і не ганяйцеся,
адсутнічае
бо як бліскавіца, мільгануўшы, з аднаго краю неба да другога краю неба сьвеціць, так будзе і Сын Чалавечы ў дзень Свой.
адсутнічае
Спачатку ж Ён мусіць шмат перацярпець і быць адкінутым пакаленьнем гэтым.
адсутнічае
І як было ў дні Ноя, так будзе ў дні Сына Чалавечага:
адсутнічае
елі, пілі, жаніліся, выходзілі замуж да таго дня, як Ной увайшоў у каўчэг, і прыйшоў патоп, і загубіў усіх.
адсутнічае
Падобна як было ў дні Лота: елі, пілі, куплялі, продалі, садзілі, будавалі,
адсутнічае
а ў дзень, калі Лот выйшаў з Садому, лінуў з неба агонь з серкаю і загубіў усіх.
адсутнічае
Такім будзе той дзень, калі зьявіцца Сын Чалавечы.
адсутнічае
У той дзень, хто будзе на даху, а рэчы яго ў доме, няхай не зыходзіць узяць іх; і хто будзе ў полі, няхай не варочаецца.
адсутнічае
Памятайце жонку Лота.
адсутнічае
Бо хто шукае, каб здабыць душу сваю, той загубіць яе; а хто загубіць яе, той ажывіць яе.
адсутнічае
Кажу вам, у тую ноч будуць двое на адным ложку, адзін будзе ўзяты, а другі — пакінуты;
адсутнічае
дзьве будуць малоць разам, адна будзе ўзятая, а другая — пакінутая;
адсутнічае
двое будуць у полі, адзін будзе ўзяты, а другі — пакінуты».
адсутнічае
І, адказваючы, кажуць Яму: «Дзе, Госпадзе?» Ён жа сказаў ім: «Дзе цела, там зьбяруцца і арлы».
адсутнічае