1 адсутнічае
2 адсутнічае
3 адсутнічае
4 адсутнічае
5 І сказалі апосталы Госпаду: “Дадай нам веры".
6 Госпад жа сказаў: "Каб вы мелі веру з гарчычнае зерне і сказалі гэтаму марвоваму дрэву: "Выкараніся і перанясіся ў мора", то яно паслухала-б вас.
7 А хто з вас, маючы слугу, што арэ, ці пасе, калі ён прыйдзе з поля, дык ці скажа яму: "Ідзі хутчэй сядай за стол"?
8 Але ці-ж ня скажа яму: "Падрыхтуй мне павячэраць і, падперазаўшыся, паслугоўвай мне, пакуль буду есьці ды піць, і пасьля еж і пі сам"?
9 Ці-ж будзе дзякаваць ён гэнаму слузе за выкананьне таго, што яму было загадана? Ня думаю.
10 Так і вы, калі зробіце ўсё, што вам загадана, кажэце: "Мы нічога ня вартыя слугі, бо зрабілі, што павінны былі зрабіць".
11 І сталася, як ішоў да Ерузаліму, прайходзіў між Самарыю і Галілеяю.
12 І калі Ён увайходзіў у одну вёску, спаткалі Яго дзесяць пракажонных, яны затрымаўшыся здалёк,
13 голасна клікалі: Ісусе, Настоўнік, зьлітуйся над намі.
14 Убачыўшы іх, Ён сказаў ім: ідзеце пакажэцеся сьвятаром. І калі яны йшлі, ачысьціліся.
15 Адзін-жа з іх бачучы, што аздаравеў, вярнуўся, моцным голасам славячы Бога.
16 І паваліўся да Ягоных ног, дзякуючы Яму. І гэта быў самаранін.
17 Тады Ісус сказаў: ці-ж ня дзесяць ачысьцілася, дзе-ж дзевяць?
18 Як-жа гэта яны не вярнуліся аддаць славу Богу апрача гэтага чужынца?
19 І сказаў яму: устань, ідзі; вера твая выратавала цябе.
20 адсутнічае
21 адсутнічае
22 адсутнічае
23 адсутнічае
24 адсутнічае
25 адсутнічае
26 адсутнічае
27 адсутнічае
28 адсутнічае
29 адсутнічае
30 адсутнічае
31 адсутнічае
32 адсутнічае
33 адсутнічае
34 адсутнічае
35 адсутнічае
36 адсутнічае
37 адсутнічае
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter
Святое Эвангельле Лукаша, 17 разьдзел
Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.