Ёва 17 разьдзел

Кніга Ёва
Пераклад Антонія Бокуна → Біблія Скарыны (Бразгуноў)

 
 

Дух мой зламаны, дні мае спыняюцца, [застаецца] мне [толькі] магіла.
 

Насьмешкі навокал мяне, і ў горычы чэзьне вока маё.
 

Ты Сам дай заклад за мяне, бо хто ж паручыцца за мяне, удараючы руку маю?
 

Бо Ты закрыў сэрца іхняе на разуменьне, дзеля таго яны не ўзьнімуцца.
 

Хто бліжніх сваіх робіць здабычай, у сыноў ягоных вочы сьцямнеюць.
 

Ён паставіў мяне ў прымаўку народу, і ў твар плююць мне.
 

Сасьлепла ад горычы вока маё, і члены цела майго сталіся нібы цень.
 

Праведнікі аслупянелі, бачачы гэтае, і нявінны злуецца на бязбожніка.
 

Аднак праведнік будзе трымацца шляху свайго, і чысты дадасьць моцы рукам сваім.
 

Дык апамятайцеся ўсе вы, і прыходзьце, але я не знаходжу між вамі нікога разумнага.
 

Дні мае прамінулі, пагубіліся думкі мае, летуценьні сэрца майго.
 

А яны ноч замяняюць на дзень, і да цемры сьвятло набліжаюць.
 

Ці магу спадзявацца, што адхлань будзе домам маім і ў цемры я пасьцялю ложак сабе?
 

Кажу дамавіне: “Ты — бацька мой!” А чарвякам: “Маці мая і сястра мая”.
 

Дык дзе ж тады надзея мая? І хто можа бачыць надзею маю?
 

У брамы адхлані зыйдзе яна, і разам са мною ў парахне супачыне».