Ёва 22 разьдзел
Кніга Ёва
Пераклад Антонія Бокуна → Біблія Скарыны (Бразгуноў)
І адказаў Эліфаз з Тэману, і сказаў:
«Ці можа чалавек быць карысным Богу? Разумны ледзь самаму сабе можа быць карысным.
Што за карысьць Усемагутнаму, калі ты праведны, або што Яму дасьць, калі шлях твой беззаганны?
Ці ж за пабожнасьць тваю Ён карае цябе і ідзе на суд з табою?
Ці ж не за ліхоту тваю і незьлічоныя злачынствы твае?
Бо ты браў заклад ад братоў тваіх ні за што і з голых зьдзіраў адзеньне.
Ты не даваў вады сасьмягламу, і галоднаму адмаўляўся даваць хлеба.
Моцнаму чалавеку даваў ты зямлю, і заможны пасяляўся на ёй,
а ўдоваў адсылаў ты з пустымі рукамі, і сіротаў абцяжарваў работамі.
Дзеля таго акружаны ты пасткамі, і трывожыць цябе страх неспадзяваны,
і ў цемры ты ня бачыш, і вада вялікая залівае цябе.
Ці ж Бог не вышэйшы за неба? Паглядзі ўгару на зоркі, як яны высока!
А ты кажаш: “Што ведае Бог? Ці праз імглу Ён можа судзіць?
Хмары — заслона Яму, так што ня бачыць Ён і ходзіць па скляпеньні нябесным”.
Ці ты будзеш трымацца сьцежкі старадаўняй, па якой хадзілі злачынцы,
якія заўчасна былі зьнішчаныя, бо паводка падмыла падваліны іхнія?
Яны казалі Богу: “Адыйдзіся ад нас! Што можа зрабіць нам Усемагутны?”
А Ён багацьцем напоўніў дамы іхнія. Але няхай будзе далёкая ад мяне рада бязбожных.
Праведнікі будуць бачыць гэта і цешыцца, і чалавек нявінны будзе сьмяяцца з іх:
“Сапраўды вынішчаны супраціўнік наш, а багацьце іхняе спаліў агонь”.
Дык пагадзіся з Ім, і мей супакой, і праз гэта прыйдзе да цябе добрае.
Вазьмі з вуснаў Ягоных закон і палажы словы Ягоныя ў сэрцы тваім.
Калі навернешся да Усемагутнага, адновішся і адкінеш злачыннасьць ад намёту твайго,
калі ацэніш золата як парахно, а [золата] Афіру — як камень з ручая,
тады Усемагутны будзе золатам тваім і бліскучым срэбрам для цябе.
Тады захапляцца ты будзеш Усемагутным і падымеш да Бога аблічча тваё.
Будзеш прасіць Яго, і Ён выслухае цябе, і ты споўніш абяцаньні твае.
Што пастановіш, прыйдзе да цябе, і на шляхах тваіх будзе сьвяціць сьвятло.
Бо Ён паніжае таго, хто пыхлівы, а хто схіляе вочы, той будзе збаўлены.
Ён ратуе [нават] таго, хто не без віны, і будзе ён уратаваны дзеля чыстасьці рук сваіх».