Псалтыр 81 псалом

Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Кіраўніку хору. Паводле «Выціскальняў». Асафа.
 
Кіраўніку хору. Паводля «Гітціт». Асапавы.

Радуйцеся Богу, Успаможцу нашаму, гучна ўслаўляйце Бога Якубава.
 
Урачыста сьпявайце Богу, сіле нашай! Моцна ўсклікайце Богу Якубаваму!

Вазьміце псалтыр і дайце бубен, мілагучныя гуслі з цытрай.
 
Засьпявайце песьню, ударце ў бубен, (заграйце) на прыемнай гарпе разам зь лютняй.

Трубіце ў трубы на маладзік, у поўню, у дзень свята нашага.
 
Трубіце трубою ў маладзік, у поўню да дня нашага сьвята,

Бо ёсць пастанова ў Ізраэлі, прыказанне ў Бога Якубава.
 
бо гэта ёсьць статут для Ізраэля, загад Бога Якубавага.

Ён пастанавіў гэта, як сведчанне для Язэпа, калі ён выходзіў з зямлі Егіпецкай; мову, якой не ведаў, пачуў ён:
 
Ён пастанавіў гэта, як сьведчаньне ў Язэпе, як ён выходзіў зь зямлі Ягіпту. Мову, якую я ня ведаў, я пачуў:

Я вызваліў ад цяжару спіну яго, рукі яго пазбыліся каша.
 
Я звольніў плячо ягонае ад цяжару. Рукі ягоныя сталі свабоднымі ад цяжкага корабу.

Прызываў ты Мяне ў бядзе, і Я выратаваў цябе, пачуў цябе ў сховах навальніцы, выпрабаваў цябе пры вадзе Мэрыбы.
 
І ва ўціску ты паклікаў Мяне, і Я выратаваў цябе. Я адказаў табе са сховішча грому. Я выпрабаваў цябе каля водаў Мэрыбы. Зэля.

Слухай, Мой народзе, буду клікаць цябе ў сведкі: «Ізраэль, каб толькі ты паслухаў Мяне!»
 
Слухай, народзе Мой! Я буду сьведчыць табе: Ізраэлю, каб ты толькі паслухаўся Мяне!

Не будзе ў цябе бога чужога, і не будзеш ты пакланяцца богу іншаземнаму:
 
Хай ня будзе ў цябе чужога бога, і ня пакланяйся чужому богу.

Але Я — Госпад, Бог твой, Які вывеў цябе з зямлі Егіпецкай! Адкрый вусны свае, і Я напоўню іх.
 
Я ёсьць Ягова, твой Бог, Які вывеў цябе зь зямлі Ягіпту. Расчыні шырака вусны твае: Я іх напоўню.

Але не паслухаў Мой народ голасу Майго, і Ізраэль не звярнуўся да Мяне.
 
Але народ Мой ня паслухаўся Голасу Майго. І Ізраэль ня ўпакорваўся Мне.

Таму пакінуў Я іх паводле закамянеласці сэрца іх, будуць хадзіць яны ў сваіх намерах.
 
Дык Я іх пакінуў на ўпартасьць іхнага сэрца. Хай яны ідуць згодна сваім уласным пара́дам.

О, каб народ Мой Мяне паслухаў, каб Ізраэль хадзіў па Маіх дарогах!
 
О, каб народ Мой паслухаўся Мяне, і каб Ізраэль пайшоў Маім шляхам!

Неўзабаве Я ўпакорыў бы непрыяцеляў яго і накіраваў бы руку Маю супраць прыгнятальнікаў яго.
 
Я хутка ўпакорыў бы ворагаў іхных і павярнуў бы Руку Маю на прыгнятальнікаў іхных.

Непрыяцелі Госпадавы ліслівілі б перад ім, і доля іх была б навечна.
 
Нянавісьнікі Яговы мусілі б Яму падлыгваць, а час Ізраэля доўжыўся б вечна.

І карміў бы Я іх адборнай пшаніцай і насычаў бы іх мёдам са скалы.
 
Ён карміў бы яго найлепшай пшаніцай. І насычаў бы яго мёдам са скалы.